Wanderley Andrade - Rock and Roll Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanderley Andrade - Rock and Roll Lullaby




Rock and Roll Lullaby
Колыбельная Рок-н-Ролла
Rock And Roll Lullaby
Колыбельная Рок-н-Ролла
Quem não amou?
Кто не любил?
Você que ouvindo curtindo, com certeza
Ты, слушающий это, точно кайфуешь
Arrumou sua gata ouvindo essa canção
Подцепил свою красотку, слушая эту песню
She was just sixteen and all alone
Ей было всего шестнадцать, и она была совсем одна
When I came to be
Когда я появился на свет
So we grew up together
Так мы и росли вместе
My mama child and me
Моя мама, ребенок и я
Now things were bad and she was scared
Бывали тяжелые времена, и она боялась
But whenever I would cry
Но всякий раз, когда я плакал
She'd calm my fears and dry my tears
Она успокаивала мои страхи и вытирала мои слезы
With a rock and roll lullaby
Колыбельной рок-н-ролла
And she would sing (sha, na, na, na)
И она пела (ша, на, на, на)
Sabia que você conheciam (na, na, na, na, na)
Знал, что ты знаешь (на, на, на, на, на)
It will be all right
Всё будет хорошо
(Sha, na, na, na, na, na, na, na, na) maravilhoso
(Ша, на, на, на, на, на, на, на, на) чудесно
Now just hold on tight (it will be all right)
Просто держись крепче (всё будет хорошо)
Sing it to me, mama (sha, na, na, na)
Спой мне, мама (ша, на, на, на)
Mama, mama, ma (na, na, na, na, na, it will be all right)
Мама, мама, ма (на, на, на, на, на, всё будет хорошо)
Sing it sweet and clear, oh!
Спой нежно и ясно, о!
Mama, let me hear that old rock and roll lullaby
Мама, дай мне услышать ту старую колыбельную рок-н-ролла
Wanderley Andrade
Wanderley Andrade
O solo diz tudo, tudo
Соло говорит всё, всё
Não adianta mais falar nada
Больше нечего сказать
Well, we made it through the lonely days
Что ж, мы пережили одинокие дни
But Lord the nights were long
Но, Боже, ночи были длинными
And we'd dream of better moments
И мы мечтали о лучших временах
Yeah, when mama sang her song
Да, когда мама пела свою песню
But I can't recall the words at all, yeah
Но я совсем не помню слов, да
I don't make sense to try
Нет смысла пытаться
But all I knew it's lots of love came through
Но всё, что я знал, это то, что много любви приходило
With that rock and roll lullaby (sing with me)
С этой колыбельной рок-н-ролла (спой со мной)
(Sha, na, na, na, na, na, na, na, na) all right
(Ша, на, на, на, на, на, на, на, на) хорошо
(It will be all right) it will be all right
(Всё будет хорошо) всё будет хорошо
Vai! (Sha, na, na, na, na, na, na, na, na)
Давай! (Ша, на, на, на, на, на, на, на, на)
Now just hold on tight (ah, fazem)
Просто держись крепче (ах, делают)
(Sha, na, na, na, na, na, na, na, na)
(Ша, на, на, на, на, на, на, на, на) эй
(It will be all right)
(Всё будет хорошо)
Nothing loose my soul
Ничто не трогает мою душу
Like the sound of my good old rock and roll lullaby
Как звук моей старой доброй колыбельной рок-н-ролла
(Sha, na, na, na, na, na, na, na, na)
(Ша, на, на, на, на, на, на, на, на)
(It will be all right) nunca vi refrão tão fácil
(Всё будет хорошо) никогда не видел такого простого припева
Que ver? Cantem! (Sha, na, na, na, na, na, na, na, na)
Хотите? Спойте! (Ша, на, на, на, на, на, на, на, на)
Vocês tão muito afinadas
Вы очень хорошо поете
Muito obrigada (it will be all right)
Большое спасибо (всё будет хорошо)
I can hear you, mama (sha, na, na, na)
Я слышу тебя, мама (ша, на, на, на)
Mama, mama, mama, ma (na, na, na, na, na, it will be all right)
Мама, мама, мама, ма (на, на, на, на, на, всё будет хорошо)
Sing it sweet and clear, oh!
Спой нежно и ясно, о!
Mama, let me hear that old rock and roll
Мама, дай мне услышать ту старую колыбельную рок-н-ролла
Posso terminar? (Não!)
Можно закончить? (Нет!)
Lullaby
Колыбельную
Alright, thank you!
Хорошо, спасибо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.