Paroles et traduction Wanderley Andrade - Runaway / My Pledge of Love / Oh Carol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway / My Pledge of Love / Oh Carol
Runaway / My Pledge of Love / Oh Carol
Go
ahead,
man!
Go
ahead,
man!
Ei
moçada,
que
guitarra
linda
Hey
guys,
what
a
beautiful
guitar!
Ouça
que
ritmo
maravilhoso
Listen
to
this
wonderful
rhythm!
Saibam
que
essa
levada
ritmica
You
know,
this
rhythmic
groove
Del
Shannon
já
fazia
nos
áureos
anos
'60
Del
Shannon
was
already
doing
in
the
golden
60s.
E
Elvis
Presley
também
pegou
a
levada
And
Elvis
Presley
also
picked
up
the
groove.
Chegou
no
meu
querido
estado
do
Pará
It
arrived
in
my
beloved
state
of
Pará
E
o
seu
cantor
abraçou
And
your
singer
embraced
it.
Eu,
Wanderley
Andrade,
o
internacional
Me,
Wanderley
Andrade,
the
international
one.
Arrebenta,
Batista,
faça
essa
nossa
guitarra
falar
Rock
it,
Batista,
make
this
guitar
of
ours
talk!
Equalize
pra
mim,
Cacau
Equalize
it
for
me,
Cacau.
Agora
chamando,
chamando
meu
Isaac,
meu
brother
Now
calling,
calling
my
Isaac,
my
brother
De
contrabaixo,
chega
On
bass,
come
on!
Chega,
chega,
chega,
chega,
chega,
chega
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on!
Sinta
só
esse
baixo,
daqui
a
pouquinho
Just
feel
this
bass,
in
a
little
bit
Tem
aquele
sanduichezinho
pra
você,
viu,
pai?
There's
that
little
sandwich
for
you,
you
know,
dad?
And
now,
agora
vem
ele
And
now,
here
he
comes
O
meu
amigo,
meu
maestro
mais
solicitado
do
Brasil
My
friend,
my
most
sought-after
maestro
in
Brazil,
Dedê,
com
suas
mãos
mágicas
no
teclado
Dedê,
with
his
magical
hands
on
the
keyboard.
E,
de
bateria,
chegando
ele,
o
peso
pesado
And,
on
drums,
here
he
comes,
the
heavyweight.
Senhoras
e
senhores:
Edivaldo!
Ladies
and
gentlemen:
Edivaldo!
Merece
mesmo,
muito
mais
aplausos
He
deserves
even
more
applause,
Porque
essas
canções
eternizaram-se
Because
these
songs
have
been
immortalized
Através
de
grandes
compositores
e
grandes
cantores
Through
great
composers
and
great
singers
Mundialmente
conhecido
Known
worldwide.
E
agora
tá
na
minha
voz:
Wanderley
Andrade
And
now
it's
in
my
voice:
Wanderley
Andrade
Porque
esse
é
o
nosso,
o
seu
ritmo
Because
this
is
ours,
your
rhythm
Que
tá
em
todos
os
corações
brasileiro
That
is
in
all
Brazilian
hearts.
Curta
comigo,
no
inglês
Enjoy
with
me,
in
English.
Yes,
I
walk
along,
I
wonder
Yes,
I
walk
along,
I
wonder
The
things
about
whit
that
love
The
things
about
with
that
love
A
love
my
hearts
so
young
A
love
my
hearts
so
young
When
I
feel
it
come
I
think
of
When
I
feel
it
come
I
think
of
The
thing's
we've
done
together
The
thing's
we've
done
together
While
our
hearts
were
so
strong
While
our
hearts
were
so
strong
I'm
a
walkin'
in
the
rain
I'm
a
walkin'
in
the
rain
Tears
are
fallin'
and
I
feel
a
pain
Tears
are
fallin'
and
I
feel
a
pain
A
wishin'
you
were
here
by
me
A
wishin'
you
were
here
by
me
To
end
this
misery
To
end
this
misery
And
I
wonder,
I
wo-wo-wo-wo-wonder
And
I
wonder,
I
wo-wo-wo-wo-wonder
Why,
why-why-why-why-why
she
ran
away
Why,
why-why-why-why-why
she
ran
away
And
I
wonder
where
she
will
stay
And
I
wonder
where
she
will
stay
My
little
runaway
My
little
runaway
She's
run-run-run-run-runaway
She's
run-run-run-run-runaway
She's
run-run-run-run-runaway
She's
run-run-run-run-runaway
My
Pledge
Of
Love
My
Pledge
Of
Love
I
woke
up
this
morning,
baby
I
woke
up
this
morning,
baby
I
had
you
on
my
mind
I
had
you
on
my
mind
I
woke
up
this
morning,
baby
I
woke
up
this
morning,
baby
You
know
that
I
felt
so
fine
You
know
that
I
felt
so
fine
You
know
I
need
you
You
know
I
need
you
You
know
that
I
love
you
You
know
that
I
love
you
This
is
my
pledge
of
love
to
This
is
my
pledge
of
love
to
My
pledge
of
love
(my
pledge
of
love)
My
pledge
of
love
(my
pledge
of
love)
My
pledge
of
love
My
pledge
of
love
Darling,
darling,
darling
to
you
Darling,
darling,
darling
to
you
Yeah,
to
you,
oh
yeah
Yeah,
to
you,
oh
yeah
I
woke
up
this
morning,
baby
I
woke
up
this
morning,
baby
I
had
you
on
my
mind
I
had
you
on
my
mind
I
felt
so
much
love
this
morning
I
felt
so
much
love
this
morning
Little
girl,
little
girl,
you
feel
so
fine
Little
girl,
little
girl,
you
feel
so
fine
You
know
I
need
you
You
know
I
need
you
You
know
that
I
love
you
You
know
that
I
love
you
Darling,
darling
this
is
my
pledge
of
love
Darling,
darling
this
is
my
pledge
of
love
My
pledge
of
love
(my
pledge
of
love)
My
pledge
of
love
(my
pledge
of
love)
My
pledge
of
love
My
pledge
of
love
Darling,
darling,
darling
to
you
Darling,
darling,
darling
to
you
Yeah,
to
you
Yeah,
to
you
Yeah,
to
you
Yeah,
to
you
Ei
Carol,
tô
chegando,
tô
chegando
Hey
Carol,
I'm
coming,
I'm
coming
Pra
colar
em
você,
vem
pra
mim
To
stick
with
you,
come
to
me
Ai,
eu
sei,
eu
sou
um
estupido
como
diz
a
letra
Oh,
I
know,
I'm
stupid
as
the
lyrics
say
Mas,
the
important
of
the
life
But,
the
important
of
the
life
That
I
love
you,
I
love
you
so
much
That
I
love
you,
I
love
you
so
much
'Cause
you
know
I'm
gonna
seek
to
you,
baby
'Cause
you
know
I'm
gonna
seek
to
you,
baby
Let's
go
together
Let's
go
together
I'm
but
a
fool
I'm
but
a
fool
Darling,
I
love
you
Darling,
I
love
you
Though
you
treat
me
cruel
Though
you
treat
me
cruel
And
you
made
me
cry
And
you
made
me
cry
But
if
you
leave
me
But
if
you
leave
me
I
will
surely
die
(are
you
ready?)
I
will
surely
die
(are
you
ready?)
Darling
there
will
never
be
another
Darling
there
will
never
be
another
'Cause
I
love
you
so
'Cause
I
love
you
so
Don't
ever
leave
me
Don't
ever
leave
me
Say
you'll
never
go
Say
you'll
never
go
I
will
always
want
you
for
my
sweetheart
I
will
always
want
you
for
my
sweetheart
No
matter
what
you
do
No
matter
what
you
do
Oh,
Carol,
come
to
me
Oh,
Carol,
come
to
me
I'm
so
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you
I'm
by
your
side
I'm
by
your
side
Eu
tô
do
teu
lado,
me
dá
um
beijo?
I'm
by
your
side,
can
you
give
me
a
kiss?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Del Shannon, Howard Greenfield, Joe Stafford Jr., Max Crook, Neil Sedaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.