Wanderléa - Acho Que Vou Lhe Esquecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderléa - Acho Que Vou Lhe Esquecer




Acho Que Vou Lhe Esquecer
I Think I'm Going to Forget You
e não volte nunca mais
Go away and never come back
Você quer me ver sofrer
You just want to watch me suffer
Me um pouquinho de paz
Give me a little bit of peace
Não me diz porque me trata assim
Don't tell me why you treat me this way
Será que eu fui com você ruim?
Was I bad to you?
não sei mais o que vou fazer
I don't know what to do anymore
Acho que vou lhe esquecer
I think I'm going to forget you
Não sei mais o que é passear
I don't know what it means to go out anymore
Não posso mais nem dirigir
I can't even drive anymore
Você quer me obrigar
You just want to force me
A ficar em casa sem sair
To stay home without going out
Na janela não posso chegar
I can't even go near the window
pensa que eu vou lhe trair
You already think I'm going to cheat on you
e não volte nunca mais
Go away and never come back
Você quer me ver sofrer
You just want to watch me suffer
Me um pouquinho de paz
Give me a little bit of peace
Não me diz porque me trata assim
Don't tell me why you treat me this way
Será que eu fui com você ruim?
Was I bad to you?
não sei mais o que vou fazer
I don't know what to do anymore
Acho que vou lhe esquecer
I think I'm going to forget you
Não sei mais o que é passear
I don't know what it means to go out anymore
Não posso mais nem dirigir
I can't even drive anymore
Você quer me obrigar
You just want to force me
A ficar em casa sem sair
To stay home without going out
Na janela não posso chegar
I can't even go near the window
pensa que eu vou lhe trair
You already think I'm going to cheat on you





Writer(s): Edson Vieira De Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.