Wanderléa - Casaquinho de Tricot (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderléa - Casaquinho de Tricot (Ao Vivo)




Casaquinho de Tricot (Ao Vivo)
Knit Sweater (Live)
Eu vou fazer um casaquinho de tricot pro meu amor
I'm going to make a knit sweater for my love
De que cor que é? Ai, ioiô, de qualquer cor
What color is it? Oh, any color
Eu vou fazer um casaquinho de tricot pro meu amor
I'm going to make a knit sweater for my love
De que cor que é? Ai, ioiô, de qualquer cor
What color is it? Oh, any color
Pra começar, 70 pontos no pescoço
To start, 70 stitches on the neck
E se for grosso aumenta logo 22
And if it's thick, increase by 22 right away
78 para o meio das laçadas
78 for the middle of the loops
Em pontos de arroz e as carreiras terminadas
In rice stitches and the rows finished
Eu vou fazer um casaquinho de tricot pro meu amor
I'm going to make a knit sweater for my love
De que cor que é? Ai, ioiô, de qualquer cor
What color is it? Oh, any color
Eu vou fazer um casaquinho de tricot pro meu amor
I'm going to make a knit sweater for my love
De que cor que é? Ai, ioiô, de qualquer cor
What color is it? Oh, any color
E nessa altura mata dois de cada lado
And at that height, kill two on each side
Muda de agulha para os ombros começar
Change needles to start the shoulders
Vai derrubando, faz um meia e um tricot
It will fall, make a stocking and a knit
E falta arrematar com uma de qualquer cor
And you just need to finish off with any color wool
Eu vou fazer um casaquinho de tricot pro meu amor
I'm going to make a knit sweater for my love
De que cor que é? Ai, ioiô, de qualquer cor
What color is it? Oh, any color
Eu vou fazer um casaquinho de tricot pro meu amor
I'm going to make a knit sweater for my love
De que cor que é? Ai, ioiô, de qualquer cor
What color is it? Oh, any color
Eu arranjei um vestidinho de flanela para a Estela
I got a flannel dress for Estela
E disse a ela pra chegar na janela
And I told her to come to the window
Mas o pai dela, que era um tal de Seu Quintela
But her father, who was a certain Mr. Quintela
Com a panela sapecou-me e quebrou-me a costela
Hit me with a pot and broke my rib
Eu vou fazer um casaquinho de tricot pro meu amor
I'm going to make a knit sweater for my love
De que cor que é? Ai, ioiô, de qualquer cor
What color is it? Oh, any color
Eu vou fazer um casaquinho de tricot pro meu amor
I'm going to make a knit sweater for my love
De que cor que é? Ai, ioiô, de qualquer cor
What color is it? Oh, any color
Pra começar, 70 pontos no pescoço
To start, 70 stitches on the neck
E se for grosso aumenta logo 22
And if it's thick, increase by 22 right away
78 para o meio das laçadas
78 for the middle of the loops
Em pontos de arroz e as carreiras terminadas
In rice stitches and the rows finished






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.