Wanderléa - Foi assim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderléa - Foi assim




Foi assim
It Was Like That
Conheci o mundo mal e com ele seus ardis
I met the world at a young age and its deceptions
Me arrastei no lamaçal, tudo isso porque eu quis
I wallowed in the depths of darkness, of my own choosing
Saber mais que qualquer um, construir algum amor
Trying to know more than anyone else, to build a love that would last
Onde a paz pudesse ser a verdade pra eu ver
Where peace could be the truth for me to see
Mas Jesus Cristo veio e me achou assim tão sujo
But Jesus Christ came and found me, so lost in the dirt
E numa cruz por mim derramou sangue tão puro
And on a cross for me, He shed His blood so pure
Foi assim que me salvou
That's how He saved me
Eu conheço agora sim a clareza de Jesus
I know now the clarity of Jesus
Foi das trevas que eu vim, encontrei-me com a luz
I came from darkness, but found the light
Hoje eu quero sim saber do meu mestre, salvador
Now I want to know my Master, my Savior
Quero dar-lhe meu louvor, eu nele posso crer
I want to give Him my praise, in Him alone I believe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.