Paroles et traduction Wanderléa - Jura Secreta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
uma
coisa
me
entristece
Only
one
thing
saddens
me
Um
beijo
de
amor
que
não
roubei
A
kiss
of
love
that
I
did
not
steal
A
jura
secreta
que
não
fiz
The
secret
oath
I
did
not
take
A
briga
de
amor
que
não
causei
The
lover's
quarrel
I
did
not
cause
Nada
do
que
posso
me
alucina
Nothing
that
I
can
do
intoxicates
me
Tanto
quanto
o
que
não
fiz
As
much
as
what
I
did
not
do
Nada
do
que
eu
quero
me
suprime
Nothing
that
I
want
suppresses
me
De
que
por
não
saber
Of
what,
for
not
knowing
Ainda
não
quis
I
have
not
yet
desired
Só
uma
palavra
me
devora
Only
one
word
devours
me
Aquela
que
meu
coração
não
diz
The
one
that
my
heart
does
not
say
Sol
que
me
cega
Sun
that
blinds
me
E
o
que
me
faz
infeliz
And
what
makes
me
unhappy
É
o
brilho
do
olhar
Is
the
gleam
in
the
eye
Que
não
sofri
That
I
did
not
suffer
Só
uma
palavra
me
devora
Only
one
word
devours
me
Aquela
que
meu
coração
não
diz
The
one
that
my
heart
does
not
say
Sol
que
me
cega
Sun
that
blinds
me
E
o
que
me
faz
infeliz
And
what
makes
me
unhappy
É
o
brilho
do
olhar
Is
the
gleam
in
the
eye
Que
não
sofri
That
I
did
not
suffer
Só
uma
coisa
me
entristece
Only
one
thing
saddens
me
Um
beijo
de
amor
que
não
roubei
A
kiss
of
love
that
I
did
not
steal
A
jura
secreta
que
não
fiz
The
secret
oath
I
did
not
take
A
briga
de
amor
que
não
causei
The
lover's
quarrel
I
did
not
cause
Nada
do
que
posso
me
alucina
Nothing
that
I
can
do
intoxicates
me
Tanto
quanto
o
que
não
fiz
As
much
as
what
I
did
not
do
Nada
do
que
eu
quero
me
suprime
Nothing
that
I
want
suppresses
me
De
que
por
não
saber
Of
what,
for
not
knowing
Ainda
não
quis
I
have
not
yet
desired
Só
uma
palavra
me
devora
Only
one
word
devours
me
Aquela
que
meu
coração
não
diz
The
one
that
my
heart
does
not
say
Sol
que
me
cega
Sun
that
blinds
me
E
o
que
me
faz
infeliz
And
what
makes
me
unhappy
É
o
brilho
do
olhar
Is
the
gleam
in
the
eye
Que
não
sofri
That
I
did
not
suffer
Só
uma
palavra
me
devora
Only
one
word
devours
me
Aquela
que
meu
coração
não
diz
The
one
that
my
heart
does
not
say
Sol
que
me
cega
Sun
that
blinds
me
E
o
que
me
faz
infeliz
And
what
makes
me
unhappy
É
o
brilho
do
olhar
Is
the
gleam
in
the
eye
Que
não
sofri
That
I
did
not
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.