Wanderléa - Mata-Me Depressa (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderléa - Mata-Me Depressa (Ao Vivo)




Mata-Me Depressa (Ao Vivo)
Kill Me Quickly (Live)
Mata-me depressa
Kill me quickly
Eu não tenho mais motivos pra viver
I no longer have any reason to live
Chega de promessas, pois
No more promises, because
O teu desejo é me ver sofrer
Your desire is to see me suffer
Quanto pranto derramei
How many tears have I shed
Por este amor mas sei que foi em vão
For this love, but I know it was in vain
Mata-me depressa
Kill me quickly
Pois mataste a minha ilusão
For you have already killed my illusion
Mata-me depressa
Kill me quickly
Arranca do meu peito um pobre coração
Tear a poor heart out of my chest
Que por te amar demais
That for loving you too much
conheceu a dor da ingratidão
Only knew the pain of ingratitude
Que destino ingrato o meu
What an ungrateful fate mine
Amar alguém que nunca me amou
To love someone who never loved me
Mata-me depressa
Kill me quickly
Meu sonho de amor se acabou
My dream of love is over
Oh, mata-me depressa
Oh, kill me quickly
Não fales a ninguém que um dia eu te amei
Don't tell anyone that I once loved you
Guarda meu segredo, e
Keep my secret, and
Não digas que a ti eu me entreguei
Don't say that I gave myself to you
Tento caminhar
I try to walk
Por essa estrada tão vazia e sem cor
Along this road so empty and without color
Mata-me depressa
Kill me quickly
Pra não te ver nos braços de outro amor
So I don't see you in the arms of another love
Oh, mata-me depressa
Oh, kill me quickly
Não fales a ninguém que um dia eu te amei
Don't tell anyone that I once loved you
Guarda meu segredo, e
Keep my secret, and
Não digas que a ti eu me entreguei
Don't say that I gave myself to you
Tento caminhar
I try to walk
Por essa estrada tão vazia e sem cor
Along this road so empty and without color
Mata-me depressa
Kill me quickly
Pra não te ver nos braços de outro amor
So I don't see you in the arms of another love
Oh, mata-me depressa
Oh, kill me quickly
Pra não te ver nos braços de outro amor
So I don't see you in the arms of another love
Mata-me depressa
Kill me quickly
Pra não te ver nos braços
So I don't see you in the arms
De outro amor
Of another love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.