Wanderléa - Pare o Casamento (Stop The Wedding) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderléa - Pare o Casamento (Stop The Wedding)




Pare o Casamento (Stop The Wedding)
Stop The Wedding
(Antes de continuar as cerimônias deste casamento)
(Before we proceed with this wedding ceremony)
(Se alguém souber de algo que impeça este matrimônio)
(If anyone knows of any lawful reason why this marriage should not take place)
(Que fale agora)
(Speak now)
Por favor, pare agora
Please stop the wedding now
Senhor juiz, pare agora
Mr. Minister, please stop the wedding now
Senhor juiz, eu quero saber
Mr. Minister, I need to know
Sem este amor, o que vou fazer?
Without this love, what will I do?
Pois se o senhor este homem casar
Because if you marry this man
Morta de tristeza sei que vou ficar
I'll die of sadness, I know
Por favor, pare agora
Please stop the wedding now
Senhor juiz, pare agora
Mr. Minister, please stop the wedding now
Senhor juiz, este casamento
Mr. Minister, this wedding
Será pra mim todo o meu tormento
Will be my torment
Não faça isto, peço por favor
Please don't do this, I beg you
Pois minha alegria vive deste amor
Because my joy lives in this love
Por favor, pare agora
Please stop the wedding now
Senhor juiz, pare agora
Mr. Minister, please stop the wedding now
(Ah) Senhor juiz
(Ah) Mr. Minister
Eu sei que o senhor é bonzinho (ah)
I know you're a kind man (ah)
Por favor, ele é tudo que eu amo (ah)
Please, he's everything I love (ah)
É tudo que eu quero
He's all I want
E eu estou certa de que ele também me quer
And I'm sure he wants me too
Por favor, pare agora
Please stop the wedding now
Senhor juiz, pare agora
Mr. Minister, please stop the wedding now
Por favor, pare agora
Please stop the wedding now
Senhor juiz (Por favor)
Mr. Minister (Please)
Pare agora (Não me deixe sofrer assim, senhor juiz)
Stop the wedding now (Don't let me suffer like this, Mr. Minister)
Por favor (Escute, isto não se faz) pare agora
Please (Listen, this is not right) stop the wedding now
Todo mundo sabe que eu amo este rapaz (senhor juiz)
Everyone knows that I love this man (Mr. Minister)
Por favor
Please
Pare agora (Pare! Pare, senhor juiz)
Stop the wedding now (Stop! Stop, Mr. Minister)





Writer(s): Luiz Keller, Resnick, Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.