Wanderléa - Poema para Lea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderléa - Poema para Lea




Poema para Lea
Poema para Lea
Quando a gente ama
When we love
Não reclama da cama
We don't complain about the bed
Dos beijos, dos braços
The kisses, the arms
Do suor em bagaço
The sweat in the pulp
Deitado em cima da gente
Lying on top of us
Quando a gente ama
When we love
A gente se sente demente
We feel insane
E se faz descrente do mundo inteiro
And we become incredulous of the whole world
E se faz descrente do mundo inteiro
And we become incredulous of the whole world
Quando a gente ama
When we love
Dança na gente
It dances into us
Garras de chama
Claws of flame
E a boca gemente
And our moaning mouth
De gozar se derrama
Pours out from enjoying
Na gente semente
Into us the seed
Na gente somente
Into us only
Quando a gente ama
When we love
Quando a gente ama
When we love





Writer(s): Paulo Diniz, Juarez Barbosa Correia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.