Paroles et traduction Wanderléa - Rei da Brotolândia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei da Brotolândia
King of Brotolândia
A
Brotolândia
da
cidade
fica
louca
contigo
The
girls
of
Brotolândia
go
crazy
for
you
Não
estuda
e
por
isso
fica
de
castigo
They
skip
school
and
get
punished
because
of
you
E
não
aguenta
um
minuto
sem
contigo
falar
And
they
can't
stand
a
minute
without
talking
to
you
O
teu
segredo:
andas
sempre
com
o
teu
violão
Your
secret:
you
always
walk
around
with
your
guitar
Cantando
uma
linda
canção
Singing
a
beautiful
song
O
prefeito,
duas
vezes,
te
mandou
embora
The
mayor,
twice,
sent
you
away
Mas
a
Brotlândia
da
cidade
chora
e
não
tem
jeito
But
Brotolândia
cries
and
there's
no
way
Tens
mesmo
que
ficar
You
just
have
to
stay
O
teu
segredo:
andas
sempre
com
o
teu
violão
Your
secret:
you
always
walk
around
with
your
guitar
Cantando
uma
linda
canção
Singing
a
beautiful
song
És
feito
de
mel,
tens
açúcar
no
olhar
You're
made
of
honey,
you
have
sugar
in
your
eyes
Garotas
fazem
fila
pro
teu
beijo
ganhar
Girls
line
up
to
get
a
kiss
from
you
E
com
esse
teu
jeitinho
de
cantar
And
with
that
sweet
way
of
singing
of
yours
Elas
não
aguentam,
querem
desmaiar
They
can't
take
it,
they
want
to
faint
Te
chamam:
o
Rei
da
Brotolândia,
oh
They
call
you:
the
King
of
Brotolândia,
oh
Rei
da
Brotolândia
King
of
Brotolândia
És
feito
de
mel,
tens
açúcar
no
olhar
You're
made
of
honey,
you
have
sugar
in
your
eyes
Garotas
fazem
fila
pro
teu
beijo
ganhar
Girls
line
up
to
get
a
kiss
from
you
E
com
esse
teu
jeitinho
de
cantar
And
with
that
sweet
way
of
singing
of
yours
Elas
não
aguentam,
querem
desmaiar
They
can't
take
it,
they
want
to
faint
Te
chamam:
o
Rei
da
Brotolândia,
oh
They
call
you:
the
King
of
Brotolândia,
oh
Rei
da
Brotolândia
King
of
Brotolândia
Te
chamam:
o
Rei
da
Brotolândia...
They
call
you:
the
King
of
Brotolândia...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.