Wanderléa - Relva Verde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanderléa - Relva Verde




Se eu pudesse te falar do sonho de momento
Если бы я мог говорить тебе о мечте сейчас
Se eu pudesse te falar da luz da madrugada
Если бы я мог тебе рассказать света рассвет
Se eu pudesse te contar as vozes do silêncio
Если бы я мог тебе рассказать голоса безмолвия
Se eu pudesse te falar do tudo e do nada
Если бы я мог тебе говорить все и ничего
Que é noite fora
Что такое ночь, там
Por dentro corre tudo, madrugada
Внутри проходит все, рано
Eu choro e meu pranto lava os trapos
Я плачу и мой плач моет тряпки
De minha casa
Мой дом
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva verde
В зеленой траве
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva verde
В зеленой траве
Se eu pudesse te falar do sonho de momento
Если бы я мог говорить тебе о мечте сейчас
Se eu pudesse te falar da luz da madrugada
Если бы я мог тебе рассказать света рассвет
Se eu pudesse te contar as vozes do silêncio
Если бы я мог тебе рассказать голоса безмолвия
Se eu pudesse te falar do tudo e do nada
Если бы я мог тебе говорить все и ничего
Que é noite fora
Что такое ночь, там
Por dentro corre tudo, madrugada
Внутри проходит все, рано
Eu choro e meu pranto lava os trapos
Я плачу и мой плач моет тряпки
De minha casa
Мой дом
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva verde
В зеленой траве
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva verde
В зеленой траве
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva verde
В зеленой траве
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva...
В траве...
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva...
В траве...
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva verde
В зеленой траве
Que é noite fora
Что такое ночь, там
É noite
Ночь
É noite, é noite, é noite
Это ночь, это ночь, это ночь,
É noite, é noite
Это ночь, это ночь,
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva verde
В зеленой траве
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva verde
В зеленой траве
De meus sonhos me lembro
Мои сны, я помню только
De uma relva verde
В зеленой траве





Writer(s): Altay Velloso Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.