Paroles et traduction Wanderléa - Viver Sem Voce (Long Live Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viver Sem Voce (Long Live Love)
Жить без тебя (Да здравствует любовь)
Eu
não
quero
mais
meu
bem
Я
больше
не
хочу,
милый,
Viver
sem
você
juntinho
a
mim
Жить
без
тебя
рядом
со
мной.
Nunca
pensei,
para
mim,
um
amor
tão
sincero
assim
Никогда
не
думала,
что
для
меня
возможна
такая
искренняя
любовь.
Um
amor
puro
como
o
seu
Любовь
чистая,
как
твоя,
Que
o
meu
viver
foi
transformar
Преобразила
мою
жизнь.
Depois,
veio
um
outro
alguém
Потом
появилась
другая,
A
quem
você,
logo,
quis
Которую
ты
сразу
же
захотел,
E
eu
que
lhe
quero
bem,
fiquei
sem
o
seu
amor
А
я,
которая
так
тебя
любит,
осталась
без
твоей
любви.
O
mundo
é
mal,
eu
sei
que
é
assim
Мир
жесток,
я
знаю,
что
это
так.
Vai
tirar
você
de
mim,
vai
fazer
você
sofrer
Он
отнимет
тебя
у
меня,
заставит
тебя
страдать,
Ao
recordar
meu
grande
amor
Вспоминая
мою
большую
любовь.
E
a
lua
que
está
no
céu
И
луна,
что
в
небе,
Ao
ver-me
sempre
a
cantar
Видя,
как
я
пою,
Na
certa,
há
de
julgar
Наверняка
подумает,
Que
eu
sou
tão
feliz!
Что
я
так
счастлива!
Sei
que
é
demais
o
que
pedi
Знаю,
я
слишком
многого
прошу,
A
estrela
que
caiu,
que
fizesse
retornar
У
упавшей
звезды,
чтобы
она
вернула
Você
que
de
mim
fugiu
Тебя,
сбежавшего
от
меня.
E
se
o
pedido
meu
И
если
мою
просьбу
A
estrelinha
atender
Звездочка
выполнит,
Você
vai
voltar
pra
mim
Ты
вернешься
ко
мне,
E
novamente,
eu
vou
sorrir
И
я
снова
буду
улыбаться.
E
a
lua
que
está
no
céu
И
луна,
что
в
небе,
Ao
ver-me
sempre
a
cantar
Видя,
как
я
пою,
Na
certa,
há
de
julgar
Наверняка
подумает,
Que
eu
sou
tão
feliz!
Что
я
так
счастлива!
Na
certa,
há
de
julgar
Наверняка
подумает,
Que
eu
sou
tão
feliz!
Что
я
так
счастлива!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.