Paroles et traduction Wando - Atolado De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atolado De Amor
Увяз в любви
Eu
tô
atolado
de
amor
até
o
pescoço
Я
увяз
в
любви
по
уши,
Sentindo
no
osso
essa
sensação
Чувствую
в
костях
это
ощущение.
Tô
fraco,
dopado,
demente,
tô
burro,
tô
bobo
Я
слаб,
одурманен,
безумен,
глуп,
как
пробка,
Bem
dentro
do
corpo
sentindo
a
paixão
Глубоко
внутри
чувствую
эту
страсть.
Foi
a
tal
tentação
de
olhar
pra
alguém
de
repente
Всё
из-за
искушения
взглянуть
на
тебя
внезапно,
Foi
como
uma
flecha
no
meu
coração
Это
было
как
стрела
в
мое
сердце.
Perdi
o
caminho
de
tudo,
tô
contando
estrelas
Я
потерял
дорогу,
считаю
звезды,
Com
os
pés
no
espaço
e
a
cabeça
no
chão
Ногами
в
космосе,
а
головой
на
земле.
Agora
são
noites
em
claro,
suores
noturnos
Теперь
бессонные
ночи,
ночная
потливость,
Rolando
na
cama
vazia
pra
lá
e
pra
cá
В
пустой
постели
ворочаюсь
туда-сюда.
Agora
são
noites
em
claro,
suores
noturnos
Теперь
бессонные
ночи,
ночная
потливость,
Rolando
na
cama
vazia
pra
lá
e
pra
cá
В
пустой
постели
ворочаюсь
туда-сюда.
Por
onde
andará
a
pessoa,
em
que
estrela,
em
que
lua?
Где
ты
бродишь,
на
какой
звезде,
на
какой
луне?
Em
que
casa,
em
que
rua?
Em
que
ilha
ou
mar?
В
каком
доме,
на
какой
улице?
На
каком
острове
или
в
море?
Por
onde
andará
a
pessoa
que
acendeu
essa
chama
Где
ты
бродишь,
та,
что
зажгла
это
пламя,
Pra
dizer
que
me
ama
ou
me
desencantar
Чтобы
сказать,
что
любишь
меня
или
разочаровать?
Não
faz
assim,
não
some
não
Не
делай
так,
не
исчезай,
Que
tá
dentro
do
meu
coração
Ведь
ты
в
моем
сердце.
Não
faz
assim,
não
some
não
Не
делай
так,
не
исчезай,
Que
tá
dentro
do
meu
coração
Ведь
ты
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.