Wando - Deixa Eu Te Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wando - Deixa Eu Te Amar




Deixa Eu Te Amar
Let Me Love You
Quero ir na fonte do teu seio
I want to go to the source of your breast
E banhar-me na tua pureza
And bathe in your purity
Guardar em potes gotas de felicidade
Store drops of happiness in jars
Matar saudade que ainda existe em mim
Kill the longing that still exists in me
Afagar teus cabelos molhados
Caress your wet hair
Pelo orvalho que a natureza rega
By the dew that nature waters
Com a sutileza que lhe fez a perfeição
With the subtlety that made it perfection
Deixando a certeza de amor no coração
Leaving the certainty of love in the heart
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que eu sou o primeiro
Pretend that I am the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que eu sou o primeiro
Pretend that I am the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be all the time
Quero sasciar a minha sede
I want to quench my thirst
No desejo da paixão que me alucina
In the desire of the passion that drives me crazy
Ou embrenhar-me nessa mata porquê
Or to delve into this forest just because
Existe uma cascata que tem água cristalina
There is a waterfall that has crystal clear water
então vou te amar com sede
There I will love you with thirst
Na relva, na rede onde você quiser
On the grass, on the hammock, wherever you want
Quero te pegar no colo
I want to hold you in my arms
Te deitar no solo e te fazer mulher
Lay you on the ground and make you a woman
Eu quero te pegar no colo
I want to hold you in my arms
Te deitar no solo e te fazer mulher
Lay you on the ground and make you a woman
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I am the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I am the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be all the time
Quero sasciar a minha sede
I want to quench my thirst
No desejo da paixão que me alucina
In the desire of the passion that drives me crazy
Vou embrenhar-me nessa mata por quê
I'll delve into this forest just because
Existe uma cascata que tem água cristalina
There is a waterfall that has crystal clear water
então vou te amar com sede
There I will love you with thirst
Na relva, na rede onde você quiser
On the grass, on the hammock, wherever you want
Quero te pegar no colo
I want to hold you in my arms
Te deitar no solo e te fazer mulher
Lay you on the ground and make you a woman
Eu quero te pegar no colo
I want to hold you in my arms
Te deitar no solo e te fazer mulher
Lay you on the ground and make you a woman
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I am the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be all the time
Mas Deixa eu te amar
But let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I am the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I am the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be all the time





Writer(s): Mauro Silva, Ismael Camillo, Antonio Gilson Porfirio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.