Paroles et traduction Wando - Deixa Eu Te Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
ir
na
fonte
do
teu
seio
Хочу
перейти
на
источник
твой
синус,
E
banhar-me
na
tua
pureza
И
купать
меня
в
твоей
чистоты
Guardar
em
potes
gotas
de
felicidade
Сохранить
в
горшки
капли
счастья
Matar
saudade
que
ainda
existe
em
mim
Убить
тоску,
которая
все
еще
существует
во
мне
Afagar
teus
cabelos
molhados
Гладить
твои
волосы
мокрые
Pelo
orvalho
que
a
natureza
rega
За
росу,
что
природа
полив
Com
a
sutileza
que
lhe
fez
a
perfeição
С
тонкостью,
что
заставило
его
совершенства
Deixando
a
certeza
de
amor
no
coração
Оставляя
уверены,
что
любовь
в
сердце
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
eu
sou
o
primeiro
Понарошку,
что
я-первый
Na
beleza
desse
teu
olhar
В
красоте
этого
твой
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
eu
sou
o
primeiro
Понарошку,
что
я-первый
Na
beleza
desse
teu
olhar
В
красоте
этого
твой
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Quero
sasciar
a
minha
sede
Хочу
sasciar
моей
штаб-квартире
No
desejo
da
paixão
que
me
alucina
На
желание,
страсть,
которая
меня
пикантный
соус
Ou
embrenhar-me
nessa
mata
só
porquê
Или
в
состоянии
бродить
по
округе
мне
в
этом
убивает
только
почему
Existe
uma
cascata
que
tem
água
cristalina
Существует
водопад,
который
имеет
кристально
чистой
водой
Aí
então
vou
te
amar
com
sede
Тогда
я
буду
любить
тебя,
со
штаб-квартирой
Na
relva,
na
rede
onde
você
quiser
На
траве,
на
сети,
где
вы
хотите
Quero
te
pegar
no
colo
Хочу
поймать
тебя
на
коленях
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Тебе
лежать
в
почве
и
сделать
тебя
женщиной
Eu
quero
te
pegar
no
colo
Я
хочу
поймать
тебя
на
коленях
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Тебе
лежать
в
почве
и
сделать
тебя
женщиной
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Понарошку,
что
я-первый
Na
beleza
desse
teu
olhar
В
красоте
этого
твой
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Понарошку,
что
я-первый
Na
beleza
desse
teu
olhar
В
красоте
этого
твой
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Quero
sasciar
a
minha
sede
Хочу
sasciar
моей
штаб-квартире
No
desejo
da
paixão
que
me
alucina
На
желание,
страсть,
которая
меня
пикантный
соус
Vou
embrenhar-me
nessa
mata
só
por
quê
Я
буду
состоянии
бродить
по
округе
мне
в
этом
убивает
только
почему
Existe
uma
cascata
que
tem
água
cristalina
Существует
водопад,
который
имеет
кристально
чистой
водой
Aí
então
vou
te
amar
com
sede
Тогда
я
буду
любить
тебя,
со
штаб-квартирой
Na
relva,
na
rede
onde
você
quiser
На
траве,
на
сети,
где
вы
хотите
Quero
te
pegar
no
colo
Хочу
поймать
тебя
на
коленях
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Тебе
лежать
в
почве
и
сделать
тебя
женщиной
Eu
quero
te
pegar
no
colo
Я
хочу
поймать
тебя
на
коленях
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Тебе
лежать
в
почве
и
сделать
тебя
женщиной
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Понарошку,
что
я-первый
Na
beleza
desse
teu
olhar
В
красоте
этого
твой
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Mas
Deixa
eu
te
amar
Но
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Понарошку,
что
я-первый
Na
beleza
desse
teu
olhar
В
красоте
этого
твой
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Понарошку,
что
я-первый
Na
beleza
desse
teu
olhar
В
красоте
этого
твой
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Silva, Ismael Camillo, Antonio Gilson Porfirio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.