Paroles et traduction Wando - Moça (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moça (Ao vivo)
Woman (Live)
Me
espere
amanhã
Wait
for
me
tomorrow
Levo
o
meu
coração
I'll
bring
my
heart
Pronto
pra
te
entregar
Ready
to
give
you
Moça
eu
te
prometo
I
promise
you,
woman
Me
viro
do
avesso
I'll
turn
inside
out
Só
pra
te
abraçar
Just
to
hold
you
Sei
que
já
não
és
pura
I
know
you're
no
longer
pure
Teu
passado
é
tão
forte
Your
past
is
so
strong
Pode
até
machucar
It
might
even
hurt
Dobre
as
mangas
do
tempo
Fold
back
the
sleeves
of
time
Jogue
teu
sentimento
Pour
out
your
feelings
Todo
em
minhas
mãos
Into
my
hands
Eu
quero
me
enrolar
nos
teus
cabelos
I
want
to
get
lost
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
inteiro
Hold
your
body
close
Morrer
de
amor
Die
of
love
De
amor
me
perder
Lose
myself
in
love
Eu
quero,
eu
quero,
eu
quero
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Eu
quero
me
enrolar
nos
teus
cabelos
I
want
to
get
lost
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
inteiro
Hold
your
body
close
Morrer
de
amor
Die
of
love
De
amor
me
perder
Lose
myself
in
love
Eu
sei
que
já
não
és
pura
I
know
you're
no
longer
pure
Teu
passado
é
tão
forte
Your
past
is
so
strong
Pode
até
machucar
It
might
even
hurt
Dobre
as
mangas
do
tempo
Fold
back
the
sleeves
of
time
Jogue
teu
sentimento
Pour
out
your
feelings
Todo
em
minhas
mãos
Into
my
hands
Eu
quero
me
enrolar
nos
teus
cabelos
I
want
to
get
lost
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
inteiro
Hold
your
body
close
Morrer
de
amor
Die
of
love
De
amor
me
perder
Lose
myself
in
love
Quero,
eu
quero,
eu
quero
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Eu
quero
me
enrolar
nos
teus
cabelos
I
want
to
get
lost
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
inteiro
Hold
your
body
close
Morrer
de
amor
Die
of
love
De
amor
me
perder
Lose
myself
in
love
Eu
quero,
eu
quero,
eu
quero
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Eu
quero
me
enrolar
nos
teus
cabelos
I
want
to
get
lost
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
inteiro
Hold
your
body
close
Morrer
de
amor
Die
of
love
De
amor
me
perder
Lose
myself
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reis (dos) Vanderley Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.