Paroles et traduction Wando - Moça
Me
espere
amanhã
Wait
for
me
tomorrow
Levo
meu
coração
I'm
bringing
my
heart
Pronto
pra
te
entregar
Ready
to
give
it
to
you
Moça
eu
te
prometo
Girl,
I
promise
you
Eu
me
viro
do
avesso
I'll
turn
myself
inside
out
Só
pra
te
abraçar
Just
to
hold
you
Sei
que
já
não
é
pura
I
know
you're
not
innocent
now
Teu
passado
é
tão
forte
Your
past
is
so
strong
Pode
até
machucar
It
can
hurt
Dobre
as
mangas
do
tempo
Roll
up
the
sleeves
of
time
Jogue
teu
sentimento
Throw
your
feelings
Todo
em
minhas
mãos
All
into
my
hands
Eu
quero
me
embolar
nos
teus
cabelos
I
want
to
get
tangled
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
inteiro
Embrace
your
whole
body
Morrer
de
amor
de
amor
me
perder
Die
of
love,
lose
myself
in
love
Eu
quero,
eu
quero
I
want,
I
want
Eu
quero
me
embolar
nos
teu
cabelos
I
want
to
get
tangled
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
inteiro
Embrace
your
whole
body
Morrer
de
amor,
de
amor
me
perder
Die
of
love,
lose
myself
in
love
Sei
que
já
não
é
pura
I
know
you're
not
innocent
now
Teu
passado
é
tão
forte
Your
past
is
so
strong
Pode
até
machucar
It
can
hurt
Dobre
as
mangas
do
tempo
Roll
up
the
sleeves
of
time
Jogue
teu
sentimento
Throw
your
feelings
Todo
em
minhas
mãos
All
into
my
hands
Eu
quero
me
embolar
nos
teus
cabelos
I
want
to
get
tangled
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
inteiro
Embrace
your
whole
body
Morrer
de
amor,
de
amor
me
perder
Die
of
love,
lose
myself
in
love
Eu
quero,
eu
quero
I
want,
I
want
Eu
quero
me
embolar
nos
teus
cabelos
I
want
to
get
tangled
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
inteiro
Embrace
your
whole
body
Morrer
de
amor,
de
amor
me
perder
Die
of
love,
lose
myself
in
love
Eu
quero,
eu
quero
I
want,
I
want
Eu
quero
me
embolar
nos
teus
cabelos
I
want
to
get
tangled
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
intiero
Embrace
your
whole
body
Morrer
de
amor
de
amor
me
perder
Die
of
love,
lose
myself
in
love
Eu
quero
me
embolar
nos
teus
cabelos
I
want
to
get
tangled
in
your
hair
Abraçar
teu
corpo
intiero
Embrace
your
whole
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reis (dos) Vanderley Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.