Wane - Bébé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wane - Bébé




Bébé
Baby
Bébé me veut que pour elle
Baby wants me all to herself
Que ça devienne officiel
Wants it to be official
Bébé veut me hacker
Baby wants to hack me
Me programmer comme un logiciel
Program me like software
Il y a ceux qui rêvent d'amour
There are those who dream of love
Ceux qui vivent d'adrénaline
Those who live for adrenaline
Bébé sait que j'ai besoin de danger
Baby knows I need danger
De danger pour garder la ligne
Danger to stay on track
Et je le glisse entre les doigts
And I let it slip through my fingers
Bébé m'aime pour ce tempérament
Baby loves me for this temperament
Bébé à peur de tomber love
Baby's scared of falling in love
Elle sait que c'est le risque à prendre
She knows it's the risk to take
Si tu souffres déjà pour moi entre nous je te jure c'est déjà mort
If you're already suffering for me, between us, I swear it's already dead
J'ai besoin que tu sois ma vraie de vrai avant de devenir mon amour
I need you to be my real one before becoming my love
Rooftop on attendra le jour
Rooftop, we'll wait for the day
Je passe par la fenêtre
I'll come through the window
Elle m'a dit de faire le tour
She told me to go around
Qu'elle ne veut plus se prendre la tête
That she doesn't want to bother anymore
Bébé n'est pas si bêtes
Baby's not so dumb
Elle sait qu'un jour elle m'aura
She knows one day she'll have me
Bébé reste naturelle
Baby stays natural
Elle sait que je fascine sur les oras
She knows I fascinate on the spot
Tu veux capter mon Del
You wanna capture my vibe
Gaff tu marches
Watch where you step
Môme hors norme
Extraordinary kid
Pas de foutu marge
No damn limits
Tu m'parle d'amour
You talk to me about love
Mais sait tu de quoi tu parles
But do you know what you're talking about
J'ai vu ton ego prendre le foutu pas
I saw your ego take the damn step
Il me faudra combien de vie de chat
How many cat lives will it take
Pour faire tout ce que je projete
To do everything I plan
Nike cette vie, Nike ça mère
Nike this life, Nike its mother
Bébé on se rattrapera la prochaine
Baby, we'll catch up next time
Bébé me veut que pour elle
Baby wants me all to herself
Que ça devienne officiel
Wants it to be official
Bébé veut me hacker
Baby wants to hack me
Me programmer comme un logiciel
Program me like software
Il y a ceux qui rêvent d'amour
There are those who dream of love
Ceux qui vivent d'adrénaline
Those who live for adrenaline
Bébé sait que j'ai besoin de danger
Baby knows I need danger
De danger pour garder la ligne
Danger to stay on track
Et je le glisse entre les doigts
And I let it slip through my fingers
Bébé m'aime pour ce tempérament
Baby loves me for this temperament
Bébé à peur de tomber love
Baby's scared of falling in love
Elle sait que c'est le risque à prendre
She knows it's the risk to take
Si tu souffres déjà pour moi entre nous je te jure c'est déjà mort
If you're already suffering for me, between us, I swear it's already dead
J'ai besoin que tu sois ma vraie de vrai avant de devenir mon amour
I need you to be my real one before becoming my love
Pas de parents célèbrent
No famous parents
Pour tous ces fils de...
For all these sons of...
Un problème avec le bonhomme
A problem with the man
Car je peux être qui je veux
Because I can be whoever I want
Je veux une go indépendante
I want an independent girl
Pas une go dans l'attente
Not a girl on hold
Montre-moi que tu mènes ta vie
Show me you're running your life
Montre-moi que l'on assure ensemble
Show me we're killing it together
Et je veux qu'on mene la vie facile
And I want us to live the easy life
Que notre couple les fascine
Our couple fascinates them
Personne ne marchera sur nos plates-bandes
No one will step on our toes
Toujours un plan même quand je n'ai pas de plans
Always a plan even when I don't have plans
Aujourd'hui mon D je le construis
Today I'm building my destiny
Fait de même et prend pas la tête
Do the same and don't stress
La dernière voulait que l'on se quitte
The last one wanted us to break up
Bébé Je n'étais même pas avec
Baby, I wasn't even with her
Bébé me veut que pour elle
Baby wants me all to herself
Que ça devienne officiel
Wants it to be official
Bébé veut me hacker
Baby wants to hack me
Me programmer comme un logiciel
Program me like software
Il y a ceux qui rêvent d'amour
There are those who dream of love
Ceux qui vivent d'adrénaline
Those who live for adrenaline
Bébé sait que j'ai besoin de danger
Baby knows I need danger
De danger pour garder la ligne
Danger to stay on track
Et je le glisse entre les doigts
And I let it slip through my fingers
Bébé m'aime pour ce tempérament
Baby loves me for this temperament
Bébé à peur de tomber love
Baby's scared of falling in love
Elle sait que c'est le risque à prendre
She knows it's the risk to take
Si tu souffres déjà pour moi entre nous je te jure c'est déjà mort
If you're already suffering for me, between us, I swear it's already dead
J'ai besoin que tu sois ma vraie de vrai avant de devenir mon amour
I need you to be my real one before becoming my love





Writer(s): Julien Charbit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.