Paroles et traduction Wanessa Camargo - O Nossó Amor (Your Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Nossó Amor (Your Love)
Our Love (Your Love)
Eu
te
procurei
nos
meus
desertos
sem
ninguém
I
sought
you
in
my
deserted
no-man's-land
Eu
nunca
pensei
que
eu
gostasse
assim
de
alguém
I
never
thought
I
could
feel
this
way
about
anyone
Eu
te
quero
ainda
mais
I
want
you
even
more
Tarde
demais
pra
esquecer
de
você
It's
too
late
to
forget
about
you
Meu
sonho
ainda
é
seu,
seu
beijo
ainda
é
meu
My
dream
is
still
yours,
your
kiss
is
still
mine
Me
diz,
por
favor,
que
você
ainda
é
o
meu
amor
Tell
me,
please,
that
you
are
still
my
love
Somente
você
pode
ver
quem
eu
sou,
oh-oh!
Only
you
can
see
who
I
really
am,
oh-oh!
Nunca
mais
me
deixe
assim
tão
só
Never
leave
me
so
lonely
again
Sem
o
seu
amor,
o
meu
amor,
o
nosso
amor
Without
your
love,
my
love,
our
love
Eu
me
desesperei
I
have
despaired
Morrendo
de
sede,
de
medo
e
de
frio
Dying
of
thirst,
of
fear
and
of
cold
Não,
eu
não
vou
deixar
No,
I
will
not
let
Que
meu
coração
fique
assim
tão
vazio
My
heart
remain
so
empty
Eu
te
quero
ainda
mais
I
want
you
even
more
Nunca
é
tarde
demais
It's
never
too
late
Pra
esse
amor,
vem
pra
mim,
yeah!
For
this
love,
come
to
me,
yeah!
Meu
sonho
ainda
é
seu,
seu
beijo
ainda
é
meu
My
dream
is
still
yours,
your
kiss
is
still
mine
Me
diz,
por
favor,
que
você
ainda
é
o
meu
amor
Tell
me,
please,
that
you
are
still
my
love
Somente
você
pode
ver
quem
eu
sou,
oh-oh!
Only
you
can
see
who
I
really
am,
oh-oh!
Nunca
mais
me
deixe
assim
tão
só
Never
leave
me
so
lonely
again
Sem
o
seu
amor,
o
meu
amor,
o
nosso
amor
Without
your
love,
my
love,
our
love
Que
ainda
não
acabou,
oh-oh!
That's
not
over
yet,
oh-oh!
Nunca
mais
me
deixe
assim
tão
só
Never
leave
me
so
lonely
again
Somente
você
pode
ver
quem
eu
sou,
oh-oh!
Only
you
can
see
who
I
really
am,
oh-oh!
Nunca
mais
me
deixe
assim
tão
só,
meu
amor
Never
leave
me
so
lonely
again,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Lemos, Jason Deere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.