Paroles et traduction Wanessa Camargo - Sónho Meu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sol
já
vai
sair,
e
a
noite
vai
chegar
The
sun
will
rise,
and
the
night
will
come
E
o
medo
de
sozinha,
de
novo,
eu
ficar
And
the
fear
of
being
alone,
again,
I'll
stay
Meu
pensamento
traz
você
de
volta
pra
mim
My
thoughts
bring
you
back
to
me
Mas
você
não
está
aqui,
mas
você
não
está
aqui
But
you're
not
here,
but
you're
not
here
Fecho
os
meus
olhos,
e
te
sinto
me
tocar
I
close
my
eyes,
and
I
can
feel
you
touch
me
E
tudo
o
que
eu
queria
era
poder
te
beijar
And
all
I
wanted
was
to
be
able
to
kiss
you
Teus
lábios
juntos
aos
meus,
e
o
desejo
a
nos
levar
Your
lips
together
with
mine,
and
the
desire
to
take
us
Pra
outro
lugar,
sonho
meu
To
another
place,
my
dream
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
The
force
of
this
passion
warms
my
heart
E
agora
o
que
vou
fazer?
And
now
what
am
I
going
to
do?
Se
não
tenho
você,
pro
meu
amor
te
dar
If
I
don't
have
you,
to
give
you
my
love
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
The
force
of
this
passion
warms
my
heart
E
agora
o
que
vou
fazer?
And
now
what
am
I
going
to
do?
Se
não
tenho
você,
continuo
a
sonhar,
a
sonhar
If
I
don't
have
you,
I'll
keep
dreaming,
dreaming
Fecho
os
meus
olhos,
e
te
sinto
me
tocar
I
close
my
eyes,
and
I
can
feel
you
touch
me
E
tudo
o
que
eu
queria
era
poder
te
beijar
And
all
I
wanted
was
to
be
able
to
kiss
you
Teus
lábios
juntos
aos
meus,
e
o
desejo
a
nos
levar
Your
lips
together
with
mine,
and
the
desire
to
take
us
Pra
outro
lugar,
sonho
meu
To
another
place,
my
dream
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
The
force
of
this
passion
warms
my
heart
E
agora
o
que
vou
fazer?
And
now
what
am
I
going
to
do?
Se
não
tenho
você,
pro
meu
amor
te
dar
If
I
don't
have
you,
to
give
you
my
love
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
The
force
of
this
passion
warms
my
heart
E
agora
o
que
vou
fazer?
And
now
what
am
I
going
to
do?
Se
não
tenho
você,
continuo
a
sonhar,
a
sonhar
If
I
don't
have
you,
I'll
keep
dreaming,
dreaming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Lemos, Wanessa Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.