Paroles et traduction Wanessa Camargo - Sónho Meu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sol
já
vai
sair,
e
a
noite
vai
chegar
Солнце
уже
встает,
и
ночь
подходит
к
концу,
E
o
medo
de
sozinha,
de
novo,
eu
ficar
И
страх
одиночества
снова
охватывает
меня.
Meu
pensamento
traz
você
de
volta
pra
mim
Мои
мысли
возвращают
тебя
ко
мне,
Mas
você
não
está
aqui,
mas
você
não
está
aqui
Но
тебя
здесь
нет,
тебя
здесь
нет.
Fecho
os
meus
olhos,
e
te
sinto
me
tocar
Я
закрываю
глаза
и
чувствую
твои
прикосновения,
E
tudo
o
que
eu
queria
era
poder
te
beijar
И
все,
чего
я
хочу,
- это
поцеловать
тебя.
Teus
lábios
juntos
aos
meus,
e
o
desejo
a
nos
levar
Твои
губы
на
моих,
и
желание
уносит
нас
Pra
outro
lugar,
sonho
meu
В
другое
место,
мой
сон.
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
Сила
этой
страсти
согревает
мое
сердце,
E
agora
o
que
vou
fazer?
И
что
же
мне
теперь
делать?
Se
não
tenho
você,
pro
meu
amor
te
dar
Если
тебя
нет
рядом,
чтобы
дарить
тебе
свою
любовь.
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
Сила
этой
страсти
согревает
мое
сердце,
E
agora
o
que
vou
fazer?
И
что
же
мне
теперь
делать?
Se
não
tenho
você,
continuo
a
sonhar,
a
sonhar
Если
тебя
нет
рядом,
я
продолжаю
мечтать,
мечтать.
Fecho
os
meus
olhos,
e
te
sinto
me
tocar
Я
закрываю
глаза
и
чувствую
твои
прикосновения,
E
tudo
o
que
eu
queria
era
poder
te
beijar
И
все,
чего
я
хочу,
- это
поцеловать
тебя.
Teus
lábios
juntos
aos
meus,
e
o
desejo
a
nos
levar
Твои
губы
на
моих,
и
желание
уносит
нас
Pra
outro
lugar,
sonho
meu
В
другое
место,
мой
сон.
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
Сила
этой
страсти
согревает
мое
сердце,
E
agora
o
que
vou
fazer?
И
что
же
мне
теперь
делать?
Se
não
tenho
você,
pro
meu
amor
te
dar
Если
тебя
нет
рядом,
чтобы
дарить
тебе
свою
любовь.
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
Сила
этой
страсти
согревает
мое
сердце,
E
agora
o
que
vou
fazer?
И
что
же
мне
теперь
делать?
Se
não
tenho
você,
continuo
a
sonhar,
a
sonhar
Если
тебя
нет
рядом,
я
продолжаю
мечтать,
мечтать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Lemos, Wanessa Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.