Paroles et traduction Wanessa feat. Preta Gil - Amor, Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor, Amor - Ao Vivo
Любовь, любовь - Вживую
Poderosa,
atrevida
Властная,
дерзкая
Ninguém
se
mete
mais
na
minha
vida
Никто
больше
не
вмешивается
в
мою
жизнь
Se
eu
tô
dançando,
tô
te
tocando
Если
я
танцую,
касаюсь
тебя,
Não
significa
que
eu
estou
me
apaixonando
Это
не
значит,
что
я
влюбляюсь
Preta
Gil,
Wanessa
Прета
Жил,
Ванесса
Não
estou
sofrendo,
não
estou
morrendo
Я
не
страдаю,
я
не
умираю
Não
tô
correndo
atrás
de
um
namorado
Я
не
бегаю
за
парнем
Não
tô
chorando,
nem
me
arrastando
Я
не
плачу,
не
унижаюсь
Cala
essa
boca,
você
tá
muito
enganado
Закрой
свой
рот,
ты
очень
ошибаешься
Não
estou
sofrendo,
não
estou
morrendo
Я
не
страдаю,
я
не
умираю
Nem
tô
correndo
atrás
de
um
namorado
Я
не
бегаю
за
парнем
Não
estou
chorando,
nem
me
arrastando
Я
не
плачу,
не
унижаюсь
Cala
essa
boca,
você
está
muito
enganado
Закрой
свой
рот,
ты
очень
ошибаешься
Tá
pensando
que
já
é
dono
Ты
думаешь,
что
уже
владеешь
Do
meu
bem-querer
Моей
любовью
Só
porque
eu
te
olhei
não
quer
dizer
Только
потому,
что
я
посмотрела
на
тебя,
не
значит,
Que
eu
quero
amar
você
Что
я
хочу
любить
тебя
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Se
pensa
que
é
assim,
que
é
só
chamar
que
eu
vou
Если
ты
думаешь,
что
все
так
просто,
что
стоит
позвать,
и
я
пойду
O
que
você
quiser,
é
só
pedir,
que
eu
dou
Что
все,
чего
ты
хочешь,
стоит
только
попросить,
и
я
дам
Que
eu
não
resisto
ao
seu
poder
de
sedução
Что
я
не
могу
устоять
перед
твоим
соблазном
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Se
toca
de
uma
vez
e
tenta
entender
Возьми
себя
в
руки
и
попробуй
понять
Debaixo
dessa
roupa
vive
uma
mulher
Под
этой
одеждой
живет
женщина
Dentro
deste
corpo
bate
forte
um
coração
В
этом
теле
сильно
бьется
сердце
Poderosa,
atrevida
Властная,
дерзкая
Ninguém
se
mete
mais
na
minha
vida
Никто
больше
не
вмешивается
в
мою
жизнь
Se
eu
tô
dançando,
tô
te
tocando
Если
я
танцую,
касаюсь
тебя
Não
significa
que
eu
estou
me
apaixonando
Это
не
значит,
что
я
влюбляюсь
Tá
pensando
que
já
é
dono
Ты
думаешь,
что
уже
владеешь
Do
meu
bem-querer
Моей
любовью
Só
porque
eu
te
olhei
não
quer
dizer
Только
потому,
что
я
посмотрела
на
тебя,
не
значит,
Que
eu
quero
amar
você
(Canta
junto)
Что
я
хочу
любить
тебя
(Пой
вместе)
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Se
pensa
que
é
assim,
que
é
só
chamar
que
eu
vou
Если
ты
думаешь,
что
все
так
просто,
что
стоит
позвать,
и
я
пойду
O
que
você
quiser,
é
só
pedir,
que
eu
dou
Что
все,
чего
ты
хочешь,
стоит
только
попросить,
и
я
дам
E
que
eu
não
resisto
ao
seu
poder
de
sedução
И
что
я
не
могу
устоять
перед
твоим
соблазном
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Se
toca
de
uma
vez
e
tenta
entender
(o
quê?)
Возьми
себя
в
руки
и
попробуй
понять
(что?)
Debaixo
dessa
roupa
vive
uma
mulher
Под
этой
одеждой
живет
женщина
E
dentro
desse
corpo
bate
forte
um
coração
И
в
этом
теле
сильно
бьется
сердце
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Se
pensa
que
é
assim
que
é
só
chamar
que
eu
vou
(o
quê?)
Если
ты
думаешь,
что
все
так
просто,
что
стоит
позвать,
и
я
пойду
(что?)
O
que
você
quiser,
é
só
pedir,
que
eu
dou
Что
все,
чего
ты
хочешь,
стоит
только
попросить,
и
я
дам
E
que
eu
não
resisto
ao
seu
poder
de
sedução
И
что
я
не
могу
устоять
перед
твоим
соблазном
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Se
toca
de
uma
vez
e
tenta
entender
Возьми
себя
в
руки
и
попробуй
понять
Debaixo
dessa
roupa
vive
uma
mulher
Под
этой
одеждой
живет
женщина
E
dentro
deste
corpo
bate
forte
um
coração
И
в
этом
теле
сильно
бьется
сердце
Poderosa,
atrevida
Властная,
дерзкая
Ninguém
se
mete
mais
na
minha
vida
Никто
больше
не
вмешивается
в
мою
жизнь
Se
eu
tô
dançando,
tô
te
tocando
Если
я
танцую,
касаюсь
тебя
Não
significa
que
eu
estou
me
apaixonando
Это
не
значит,
что
я
влюбляюсь
Minha
querida
(Wanessa)
Preta
Gil
Моя
дорогая
(Ванесса)
Прета
Жил
Essa
mulher
é
um...
uma
coisa!
Эта
женщина
- это...
что-то!
Vocês
são
um
máximo
Вы
просто
супер
Tchau
gente
(Pretinha,
'brigada,
meu
amor)
Пока,
ребята
(Претинья,
спасибо,
моя
дорогая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Lemos, Carla Sofia Aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.