Wanessa - Amor Conta Gotas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanessa - Amor Conta Gotas




Amor Conta Gotas
Love by the Drop
Vai ficar fingindo sentimento até quando?
Are you going to keep pretending your feelings until when?
Vai ficar se enganando, errando, errando, errando
Are you going to keep tricking yourself, making mistake after mistake
pra ver, estampado claramente
It's obvious, it's written all over your face
Entra mudo e sai calado, não esquece
You walk in silent and leave the same, don't forget
Quem cala conscente
Silence is consent
tem o dom de mentir, de fingir, magoar, enganar
You have a gift for lying, pretending, hurting, and cheating
E eu não sei parar de gostar
And I can't stop liking it
Mas tem um detalhe, eu cansei de perdoar
But here's the thing, I'm tired of forgiving you
Vou te dar amor de conta gotas
I'm going to give you love by the drop
Mas voltar, a história outra
But going back, that's a whole other story
Enquanto eu vivo a minha vida
While I'm living my life
Você fica nessa relaçãozinha meia-boca
You're stuck in this half-hearted relationship
Vou te dar amor de conta gotas
I'm going to give you love by the drop
Mas voltar, a história outra
But going back, that's a whole other story
Enquanto eu vivo a minha vida
While I'm living my life
Você fica nessa relaçãozinha meia-boca
You're stuck in this half-hearted relationship
tem o dom de mentir, de fingir, magoar, enganar
You have a gift for lying, pretending, hurting, and cheating
E eu não sei parar de gostar
And I can't stop liking it
Mas tem um detalhe, eu cansei de perdoar
But here's the thing, I'm tired of forgiving you
Vou te dar amor de conta gotas
I'm going to give you love by the drop
Mas voltar, a história outra
But going back, that's a whole other story
Enquanto eu vivo a minha vida
While I'm living my life
Você fica nessa relaçãozinha meia-boca
You're stuck in this half-hearted relationship
Vou te dar amor de conta gotas
I'm going to give you love by the drop
Mas voltar, a história outra
But going back, that's a whole other story
Enquanto eu vivo a minha vida
While I'm living my life
Você fica nessa relaçãozinha meia-boca
You're stuck in this half-hearted relationship
Vou te dar amor de conta gotas
I'm going to give you love by the drop
Mas voltar, a história outra
But going back, that's a whole other story
Enquanto eu vivo a minha vida
While I'm living my life
Você fica nessa relaçãozinha meia-boca
You're stuck in this half-hearted relationship
Vou te dar amor de conta gotas
I'm going to give you love by the drop
Mas voltar, a história outra
But going back, that's a whole other story
Enquanto eu vivo a minha vida
While I'm living my life
Você fica nessa relaçãozinha meia-boca
You're stuck in this half-hearted relationship






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.