Paroles et traduction Wanessa - Anestesia - Faixa Bônus
Anestesia - Faixa Bônus
Анестезия - Бонус-трек
Ela
sabe
que
cê
tá
usando
ela
Она
знает,
что
ты
используешь
ее
Só
pra
me
ferir?
Только
чтобы
ранить
меня?
Ela
sabe
que
quando
tem
o
seu
corpo
Она
знает,
что
когда
ты
обнимаешь
ее,
Sua
cabeça
está
em
mim?
Твои
мысли
обо
мне?
Pensa
um
pouco
aí
Подумай
немного,
Imagina
quando
ela
descobrir
Представь,
когда
она
узнает,
Que
tá
servindo
só
de
anestesia
Что
служит
тебе
лишь
анестезией,
Imagina
quando
der
essa
notícia
Представь,
когда
до
нее
дойдет
эта
новость,
Que
a
história
de
vocês
é
uma
mentira
Что
ваша
история
— ложь,
E
quantos
corações
vai
ter
que
iludir
И
сколько
сердец
тебе
придется
разбить,
Pra
perceber
que
cê
não
vive
sem
mim?
Чтобы
понять,
что
ты
не
можешь
жить
без
меня?
Se
tá
doendo
a
saudade,
fala
logo
a
verdade
Если
тебя
мучает
тоска,
скажи
правду,
Errado
é
passar
vontade,
me
chama
Глупо
терпеть,
позвони
мне.
E
quantos
corações
vai
ter
que
iludir
И
сколько
сердец
тебе
придется
разбить,
Pra
perceber
que
cê
não
vive
sem
mim?
Чтобы
понять,
что
ты
не
можешь
жить
без
меня?
Se
tá
doendo
a
saudade,
fala
logo
a
verdade
Если
тебя
мучает
тоска,
скажи
правду,
Errado
é
passar
vontade
Глупо
терпеть,
Me
chama,
me
chama,
me
chama
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне.
Ela
sabe
que
quando
tem
o
seu
corpo
Она
знает,
что
когда
ты
обнимаешь
ее,
Sua
cabeça
está
em
mim?
Твои
мысли
обо
мне?
Pensa
um
pouco
aí
Подумай
немного,
Imagina
quando
ela
descobrir
Представь,
когда
она
узнает,
Que
tá
servindo
só
de
anestesia
Что
служит
тебе
лишь
анестезией,
Imagina
quando
der
essa
notícia
Представь,
когда
до
нее
дойдет
эта
новость,
Que
a
história
de
vocês
é
uma
mentira
Что
ваша
история
— ложь,
E
quantos
corações
vai
ter
que
iludir
И
сколько
сердец
тебе
придется
разбить,
Pra
perceber
que
cê
não
vive
sem
mim?
Чтобы
понять,
что
ты
не
можешь
жить
без
меня?
Se
tá
doendo
a
saudade,
fala
logo
a
verdade
Если
тебя
мучает
тоска,
скажи
правду,
Errado
é
passar
vontade,
me
chama
Глупо
терпеть,
позвони
мне.
E
quantos
corações
vai
ter
que
iludir
И
сколько
сердец
тебе
придется
разбить,
Que
cê
não
vive
sem
mim
Что
ты
не
можешь
жить
без
меня?
Fala
logo
a
verdade
Скажи
правду,
Me
chama,
me
chama
Позвони
мне,
позвони
мне.
E
quantos
corações
vai
ter
que
iludir
И
сколько
сердец
тебе
придется
разбить,
Pra
perceber
que
cê
não
vive
sem
mim?
Чтобы
понять,
что
ты
не
можешь
жить
без
меня?
Se
tá
doendo
a
saudade,
fala
logo
a
verdade
Если
тебя
мучает
тоска,
скажи
правду,
Errado
é
passar
vontade
Глупо
терпеть,
Me
chama,
me
chama,
me
chama
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
33
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.