Paroles et traduction Wanessa - Antes e Depois de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes e Depois de Você
Before and After You
Já
não
dá
pra
disfarçar
I
can't
hide
it
anymore
Impossível
tentar
esconder
Impossible
to
try
to
pretend
Se
a
minha
vida
se
dividiu
If
my
life
has
been
divided
Em
antes
e
depois
de
você
Into
before
and
after
you
Já
não
posso
despertar
I
can't
wake
up
anymore
Eu
vivo
eternamente
esse
sonho
I
live
forever
in
this
dream
Um
brilho
intenso
do
teu
olhar
A
bright
shine
from
your
eyes
Teus
lábios
me
dizendo
'te
amo'
Your
lips
saying
'I
love
you'
Eu
não
sei
se
é
real
ou
ilusão
I
don't
know
if
it's
real
or
illusion
Te
vejo
em
todo
lugar
I
see
you
everywhere
Mais
que
um
jogo
de
amor
e
paixão
More
than
a
game
of
love
and
passion
Você
chegou
pra
ficar
You
came
to
stay
Me
conquistou
desse
jeito
You
conquered
me
that
way
Me
levou
pra
dentro
do
teu
peito
You
took
me
into
your
chest
E
no
teu
corpo
vivo
aprisionada
And
in
your
body,
I
live
imprisoned
Refém
do
teu
amor
e
mais
nada
Hostage
of
your
love
and
nothing
else
Tua
pele
é
a
única
barreira
Your
skin
is
the
only
barrier
Que
eu
não
quero
escapar
That
I
don't
want
to
escape
Teu
coração
é
o
meu
santuário
Your
heart
is
my
sanctuary
Protege
nosso
amor
tão
sagrado
Protects
our
love
so
sacred
Teu
sorriso
me
alimenta
Your
smile
feeds
me
Na
hora
de
amar,
na
hora
de
amar
In
the
moment
of
love,
in
the
moment
of
love
No
rádio
escuto
uma
canção
On
the
radio,
I
hear
a
song
Parece
que
foi
feita
pra
nós
dois
It
seems
like
it
was
made
for
the
two
of
us
E
num
suspiro,
a
confirmação
And
in
a
sigh,
the
confirmation
Que
a
vida
é
antes
e
depois...
de
você
That
life
is
before
and
after...
you
Eu
não
sei
se
é
real
ou
ilusão
I
don't
know
if
it's
real
or
illusion
Te
vejo
em
todo
lugar
I
see
you
everywhere
Mais
que
um
jogo
de
amor
e
paixão
More
than
a
game
of
love
and
passion
Você
chegou
pra
ficar
You
came
to
stay
Me
conquistou
desse
jeito
You
conquered
me
that
way
Me
levou
pra
dentro
do
teu
peito
You
took
me
into
your
chest
E
no
teu
corpo
vivo
aprisionada
And
in
your
body,
I
live
imprisoned
Refém
do
teu
amor
e
mais
nada
Hostage
of
your
love
and
nothing
else
Tua
pele
é
a
única
barreira
Your
skin
is
the
only
barrier
Que
eu
não
quero
escapar
That
I
don't
want
to
escape
Teu
coração
é
o
meu
santuário
Your
heart
is
my
sanctuary
Protege
nosso
amor
tão
sagrado
Protects
our
love
so
sacred
Teu
sorriso
me
alimenta
Your
smile
feeds
me
Na
hora
de
amar...
In
the
moment
of
love...
E
no
teu
corpo
vivo
aprisionada
And
in
your
body,
I
live
imprisoned
Refém
do
teu
amor
e
mais
nada
Hostage
of
your
love
and
nothing
else
Tua
pele
é
a
única
barreira
Your
skin
is
the
only
barrier
Que
eu
não
quero
escapar.
That
I
don't
want
to
escape.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karla Aponte, C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.