Paroles et traduction Wanessa - DNA - Ramilson Maia Remix ( Long Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DNA - Ramilson Maia Remix ( Long Version)
ДНК - Ramilson Maia Remix (Длинная Версия)
Some
people
say
that
I'm
a
monster
Некоторые
говорят,
что
я
монстр,
And
I
can
say
that
they
are
wrong,
but
И
я
могу
сказать,
что
они
не
правы,
но
I'm
bad,
I'm
bad
Я
плохая,
я
плохая,
And
I
can
never
change
it
И
я
никогда
не
смогу
это
изменить.
I'm
mad,
I'm
mad
Я
сумасшедшая,
я
сумасшедшая,
And
you
won't
have
to
face
it
И
тебе
не
придется
с
этим
сталкиваться.
My
head
is
feeling
so
conflicted
В
моей
голове
творится
такая
неразбериха,
How
can
I
be
so
damn
addicted?
Как
я
могу
быть
такой
чертовски
зависимой?
You
know
you
know
that
I
ain't
playing
Ты
же
знаешь,
что
я
не
играю,
You
know
you
know...
Ты
же
знаешь...
If
you
want
a
soldier,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
солдат,
то,
возможно,
это
я.
If
you
want
a
warrior,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
воин,
то,
возможно,
это
я.
You
can't
run
away,
you
can't
run
away
Ты
не
можешь
убежать,
ты
не
можешь
убежать,
It's
in
my
dna,
it's
in
my
dna
Это
в
моей
ДНК,
это
в
моей
ДНК.
If
you
want
a
killer,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
убийца,
то,
возможно,
это
я.
If
you
want
a
thriller,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
триллер,
то,
возможно,
это
я.
You
can't
run
away,
you
can't
run
away
Ты
не
можешь
убежать,
ты
не
можешь
убежать,
It's
in
my
dna,
it's
in
my
dna
Это
в
моей
ДНК,
это
в
моей
ДНК.
I
don't
ever
wanna
change
me
Я
не
хочу
себя
менять,
I
am
just
the
girl
I
should
be
Я
просто
та
девушка,
которой
должна
быть.
I'm
bad,
I'm
bad
Я
плохая,
я
плохая,
I
see
you
kinda
like
it
Вижу,
тебе
это
нравится.
I'm
mad,
I'm
mad
Я
сумасшедшая,
я
сумасшедшая,
No
use
tryin'
to
fight
it
Бесполезно
пытаться
с
этим
бороться.
How
can
I
be
so
conflicted?
Как
у
меня
может
быть
такая
неразбериха
в
голове?
We
shouldn't
be
so
damn
restricted
Мы
не
должны
быть
такими
ограниченными.
You
know
you
know
that
I
ain't
playing
Ты
же
знаешь,
что
я
не
играю,
You
know
you
know...
Ты
же
знаешь...
If
you
want
a
soldier,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
солдат,
то,
возможно,
это
я.
If
you
want
a
warrior,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
воин,
то,
возможно,
это
я.
You
can't
run
away,
you
can't
run
away
Ты
не
можешь
убежать,
ты
не
можешь
убежать,
It's
in
my
dna,
it's
in
my
dna
Это
в
моей
ДНК,
это
в
моей
ДНК.
If
you
want
a
killer,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
убийца,
то,
возможно,
это
я.
If
you
want
a
thriller,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
триллер,
то,
возможно,
это
я.
You
can't
run
away,
you
can't
run
away
Ты
не
можешь
убежать,
ты
не
можешь
убежать,
It's
in
my
dna,
it's
in
my
dna
Это
в
моей
ДНК,
это
в
моей
ДНК.
You
cannot
escape
Ты
не
можешь
сбежать,
You
can't
run
away
Ты
не
можешь
убежать,
It's
in
my
dna
Это
в
моей
ДНК,
It's
in
my
dna
Это
в
моей
ДНК.
I
know
I
can't
escape
Я
знаю,
что
не
могу
сбежать
In
this
getaway
В
этом
побеге,
It's
in
my
dna
Это
в
моей
ДНК,
If
you
want
a
soldier,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
солдат,
то,
возможно,
это
я.
If
you
want
a
warrior,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
воин,
то,
возможно,
это
я.
You
can't
run
away,
you
can't
run
away
Ты
не
можешь
убежать,
ты
не
можешь
убежать,
It's
in
my
dna,
it's
in
my
dna
Это
в
моей
ДНК,
это
в
моей
ДНК.
If
you
want
a
killer,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
убийца,
то,
возможно,
это
я.
If
you
want
a
thriller,
then
maybe
I
am
Если
тебе
нужен
триллер,
то,
возможно,
это
я.
You
can't
run
away,
you
can't
run
away
Ты
не
можешь
убежать,
ты
не
можешь
убежать,
It's
in
my
dna,
it's
in
my
dna
Это
в
моей
ДНК,
это
в
моей
ДНК.
(You
can't
run
away,
run
run
run
away)
(Ты
не
можешь
убежать,
беги,
беги,
беги
прочь.)
(You
can't
run
away,
run
run
run
away)
(Ты
не
можешь
убежать,
беги,
беги,
беги
прочь.)
(You
can't
run
away,
run
run
run
away)
(Ты
не
можешь
убежать,
беги,
беги,
беги
прочь.)
(You
can't
run
away,
run
run
run
away)
(Ты
не
можешь
убежать,
беги,
беги,
беги
прочь.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Gill, Robin Fredriksson, Lorine Talhaoui, Mattias Larsson
Album
DNA
date de sortie
20-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.