Wanessa Camargo - Dono da noite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanessa Camargo - Dono da noite




Dono da noite
Хозяин ночи
Mil defeitos, mas...
Тысяча недостатков, но...
Um milhão de qualidades
Миллион достоинств
Com efeito vai
Производит эффект
Mais elegante da cidade
Самый элегантный в городе
Com respeito vai
С уважением
Realizando minhas vontades
Исполняет мои желания
Por instinto é
По натуре
Um homem da sociedade
Светский человек
Vai, vai chegar
Он придет
Vai querer me levar
Захочет меня увести
Tudo bem, é na paz
Все в порядке, спокойно
Ele é o dono da noite
Он хозяин ночи
Para e finge não me olhar
Остановись и сделай вид, что не смотришь на меня
Faz uma surpresa
Удиви меня
Muda o mundo de lugar
Переверни мой мир
Pela minha beleza
Ради моей красоты
Me soltei e vim dançar
Я раскрепостилась и пустилась в танец
Minha natureza...
Моя натура...
É gostar de me arriscar
Любит рисковать
Eu sou a dama da noite
Я королева ночи
Vai, vai chegar
Он придет
Vai querer me levar
Захочет меня увести
Tudo bem, é na paz
Все в порядке, спокойно
Ele é o dono da noite
Он хозяин ночи
Força da noite me entrega o domínio
Сила ночи дает мне власть
Som bate forte me traz o facínio
Громкий ритм завораживает меня
Força do amor, me entrego e domino
Сила любви, я отдаюсь ей и повелеваю
Coração forte, olhar de menino
Сильное сердце, мальчишеский взгляд
Vai, vai chegar
Он придет
Vai querer me levar
Захочет меня увести
Tudo bem, é na paz
Все в порядке, спокойно
Ele é o dono da noite
Он хозяин ночи
Ele é o dono da noite, eu sou a dama da noite...
Он хозяин ночи, а я королева ночи...
Eu sou a dama da noite, eu sou a dama da noite...
Я королева ночи, я королева ночи...





Writer(s): Fernando Santos Leite, Marcello Miranda Leite, Thereza Maria Fontes Blota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.