Wanessa - Era Uma Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanessa - Era Uma Vez




Era Uma Vez
Once Upon a Time
Ela queria ser
She just wanted to be
Amada por você e por mim
Loved by you and by me
Achou que sendo magra
Thought that being thin
Louca, engraçada
Crazy, funny
Ia ter tudo, enfim
She'd have it all, in the end
Mas não, no seu coração
But no, in her heart
Mora um vazio
There's an emptiness
Da futilidade transformada em solidão
Of futility turned into solitude
Que você cavou
That you dug
Eu tentei te avisar
I tried to warn you
Mas você não escutou, não
But you wouldn't listen, no
REFRÃO
CHORUS
Me responda, quem irá salvar você
Tell me, who will save you
Assim, caída no chão?
Like this, fallen to the ground?
Se você não se ama agora
If you don't love yourself now
Quem irá te amar, então?
Who will love you, then?
Chega de tentar ser outro alguém
Stop trying to be someone else
Chega de pra tudo dizer amém
Stop saying yes to everything
Seja quem você quiser, tenha
Be whoever you want to be, have faith
Carro, roupa, festa badalada
Car, clothes, fancy parties
Um conto de fadas
A fairy tale
Por que não sorrir?
Why not smile?
Tanta gente por ela se interessava
So many people were interested in her
Ela conseguiu o que sempre quis
She got what she always wanted
Mas não, no seu coração
But no, in her heart
Mora um vazio
There's an emptiness
Da futilidade transformada em solidão
Of futility turned into solitude
Que você cavou
That you dug
E eu tentei te avisar
And I tried to warn you
Mas você não me escutou, não
But you wouldn't listen to me, no
REFRÃO
CHORUS
Ela queria ser...
She just wanted to be...
REFRÃO
CHORUS
Quem irá salvar, quem irá salvar
Who will save, who will save
Chega de tentar, ser um outro alguém
Stop trying to be someone else
Chega de dizer
Stop saying
Prá tudo amém!
Yes to everything!





Writer(s): Wanessa Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.