Paroles et traduction Wanessa - Fora de Mim
Na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на...
Como
é
que
eu
te
deixei
sair?
Как
я
могла
позволить
тебе
уйти?
Não
vivo
sem
você
aqui
Я
не
могу
жить
без
тебя,
Porque
não
atende
esse
celular?
Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки?
Eu
sei
que
isso
é
loucura
Я
знаю,
это
безумие,
Se
a
doença
virou
cura
Если
болезнь
превратилась
в
лекарство,
Então
porque
não
vem
me
curar?
Тогда
почему
ты
не
придёшь,
чтобы
исцелить
меня?
Cê
diz
que
eu
errei
cega
eu
fiquei
Ты
говоришь,
что
я
ошиблась,
ослепла,
Essa
nunca
foi
minha
intenção
У
меня
никогда
не
было
такого
намерения,
Se
exagerei
foi
porque
te
amei
Если
я
переборщила,
то
потому,
что
любила
тебя
De
corpo
alma
e
coração
Телом,
душой
и
сердцем.
Mas
posso
até
mudar
por
você
Но
я
могу
измениться
ради
тебя,
O
que
você
quiser
tô
pro
que
der
e
vier
Чего
бы
ты
ни
хотел,
я
готова
на
всё,
Mas
posso
até
mudar
por
você
Но
я
могу
измениться
ради
тебя,
Até
adivinhar
como
você
quer
me
amar
Даже
угадать,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
любила
тебя.
Desculpa
se
eu
te
assustei
Прости,
если
я
напугала
тебя,
Mas
eu
não
vou
te
perder...
Но
я
не
хочу
тебя
терять...
Uô
uô
uôu...
Уо
уо
уоу...
Perdão
se
eu
te
fiz
chorar
chorei
pra
você
ficar...
Прости,
если
я
заставила
тебя
плакать,
я
плакала,
чтобы
ты
остался...
Uô
uô
uôu...
uô
uô
uô
uô...
Уо
уо
уоу...
уо
уо
уо
уо...
Na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на...
Eu
fiz
tudo
sem
pensar
Я
сделала
всё
это
не
думая,
Sem
querer
te
machucar
Не
желая
ранить
тебя.
Até
quando
vou
me
desculpar?
Сколько
ещё
мне
извиняться?
Estava
fora
de
mim
Я
была
вне
себя,
Cê
sabe
que
eu
não
sou
assim?
Ты
же
знаешь,
что
я
не
такая?
Quando
você
vai
me
perdoar?
Когда
ты
меня
простишь?
Cê
diz
que
eu
errei
cega
eu
fiquei
Ты
говоришь,
что
я
ошиблась,
ослепла,
Essa
nunca
foi
minha
intenção
У
меня
никогда
не
было
такого
намерения,
Se
exagerei
foi
porque
te
amei
Если
я
переборщила,
то
потому,
что
любила
тебя,
De
corpo
alma
e
coração
Телом,
душой
и
сердцем.
Mas
posso
até
mudar
por
você
Но
я
могу
измениться
ради
тебя,
O
que
você
quiser
tô
pro
que
der
e
vier
Чего
бы
ты
ни
хотел,
я
готова
на
всё,
Mas
posso
até
mudar
por
você
Но
я
могу
измениться
ради
тебя,
Até
adivinhar
como
você
quer
me
amar
Даже
угадать,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
любила
тебя.
Desculpa
se
eu
te
assustei
Прости,
если
я
напугала
тебя,
Mas
eu
não
vou
te
perder...
Но
я
не
хочу
тебя
терять...
Uô
uô
uôu...
Уо
уо
уоу...
Perdão
se
eu
te
fiz
chorar
chorei
pra
você
ficar...
Прости,
если
я
заставила
тебя
плакать,
я
плакала,
чтобы
ты
остался...
Uô
uô
uôu...
Уо
уо
уоу...
Raiah
raiah
raiah
raiah...
Райа
райа
райа
райа...
Raiah
raiah
raiah
raiah...
Райа
райа
райа
райа...
Mas
posso
até
mudar
por
você
Но
я
могу
измениться
ради
тебя,
Até
adivinhar
como
você
quer
me
amar
Даже
угадать,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
любила
тебя.
Desculpa
se
eu
te
assustei
Прости,
если
я
напугала
тебя,
Mas
eu
não
vou
te
perder...
Но
я
не
хочу
тебя
терять...
Uô
uô
rôrôu...
Уо
уо
ророу...
Perdão
se
eu
te
fiz
chorar
chorei
pra
você
ficar,
pra
você
ficar...
Прости,
если
я
заставила
тебя
плакать,
я
плакала,
чтобы
ты
остался,
чтобы
ты
остался...
Uô
uô
uôu...
uô
uô
uô
uô...
Уо
уо
уоу...
уо
уо
уо
уо...
Na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.