Paroles et traduction Wanessa - Knock, Knock, Knock (Up, Up, Up)
Knock, Knock, Knock (Up, Up, Up)
Knock, Knock, Knock (Up, Up, Up)
Fechei
os
olhos
pra
entender,
fiquei
sem
rumo
I
closed
my
eyes
to
understand,
I
was
lost
Quis
acreditar
que
era
só
mais
um
dos
seus
momentos
de
emoção
I
wanted
to
believe
that
it
was
just
another
one
of
your
emotional
moments
Que
eu
estou
em
seu
coração
That
I
am
in
your
heart
O
que
te
fez
mudar
assim.
Por
que
você
fugiu
de
mim?
What
made
you
change
like
this?
Why
did
you
run
away
from
me?
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Eu
bato
em
sua
porta
I
knock
on
your
door
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Eu
quero
uma
resposta
I
want
an
answer
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Se
quer
que
eu
vá
embora
If
you
want
me
to
go
away
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Abre
logo
essa
porta
Open
this
door
Você
se
enganou
se
um
dia
achou
que
seria
assim
You
were
wrong
if
you
ever
thought
it
would
be
like
this
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Preste
atenção
em
mim
Pay
attention
to
me
Sou
eu
quem
decide
o
fim
I
decide
the
end
Se
não
tem
medo
de
me
ver,
por
que
se
esconde?
If
you
aren't
afraid
to
see
me,
why
are
you
hiding?
Eu
sei
que
o
teu
olhar
vai
me
dizer
o
que
eu
quero
saber
I
know
that
your
gaze
will
tell
me
what
I
want
to
know
Mas
eu
grito
e
você
não
responde,
But
I
shout
and
you
don't
answer,
O
que
te
fez
mudar
assim.
Por
que
você
fugiu
de
mim?
What
made
you
change
like
this?
Why
did
you
run
away
from
me?
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Eu
bato
em
sua
porta
I
knock
on
your
door
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Eu
quero
uma
resposta
I
want
an
answer
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Se
quer
que
eu
vá
embora
If
you
want
me
to
go
away
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Abre
logo
essa
porta
Open
this
door
Você
se
enganou
se
um
dia
achou
que
seria
assim
You
were
wrong
if
you
ever
thought
it
would
be
like
this
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Preste
atenção
em
mim
Pay
attention
to
me
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Eu
escolhi
você,
você
nem
percebeu
I
chose
you,
you
didn't
even
realize
it
Agora
não
posso
mais
esperar
desejos
que
o
tempo
não
vai
quebrar
Now
I
can't
wait
any
longer
for
desires
that
time
won't
break
Não,
mesmo
sem
ter
você
aqui,
do
sonho
nunca
vou
desistir
No,
even
without
you
here,
I
will
never
give
up
on
the
dream
Vem
me
dizer,
vem
me
falar,
da
sua
boca
quero
escutar
Come
tell
me,
come
talk
to
me,
I
want
to
hear
it
from
your
mouth
Vem
me
dizer,
vem
me
falar
Come
tell
me,
come
talk
to
me
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Eu
quero
uma
resposta
I
want
an
answer
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Abre
logo
essa
porta
Open
this
door
Knock,
knock,
knock
Knock,
knock,
knock
Se
quer
que
eu
vá
embora
If
you
want
me
to
go
away
Knock,
knock,
knock/Abre
logo
essa
porta!
Knock,
knock,
knock/Open
this
door!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanette Olsson, Emanuel Olsson, Wanessa Camargo, Milton Guedes
Album
W
date de sortie
31-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.