Paroles et traduction Wanessa - Louca
Estou
sozinha
perdida
na
cama
Я
одна,
потерянная
в
постели,
E
a
pele
buscando
calor,
calor
И
кожа
ищет
тепла,
тепла.
Outra
madrugada,
traumatizada
Еще
одна
ночь,
травмированная,
Fiquei
assim
por
falta
de
amor
Я
стала
такой
из-за
недостатка
любви.
E
eu
não
posso
controlar
И
я
не
могу
себя
контролировать,
É
como
um
pesadelo
sem
fim
Это
как
бесконечный
кошмар,
Que
vai
tomando
conta
de
mim
Который
овладевает
мной.
Fecho
os
olhos
e
começa
a
loucura
Закрываю
глаза,
и
начинается
безумие.
Sem
você
eu
me
transformo
toda
noite
Без
тебя
я
меняюсь
каждую
ночь,
Encho
as
paredes
com
teu
nome
Исписываю
стены
твоим
именем.
Eu
sempre
fico
mal
Мне
всегда
плохо,
Esse
é
o
meu
normal,
louca
Это
мое
нормальное
состояние,
сумасшедшая.
Sem
você
fujo
de
mim
de
do
momento
Без
тебя
я
бегу
от
себя,
от
момента,
Voo
pela
as
ruas
como
o
vento
Летаю
по
улицам,
как
ветер.
Enquanto
eu
não
te
achar
Пока
я
тебя
не
найду,
Não
posso
despertar
Я
не
могу
проснуться
Desse
sonho
que
me
deixa
te
ver
От
этого
сна,
который
позволяет
мне
тебя
видеть,
Mas
não
me
deixa
te
amar
Но
не
позволяет
любить.
Por
que
eu
não
posso
mais
te
amar?
Почему
я
больше
не
могу
тебя
любить?
Por
que
eu
não
posso?
Почему
я
не
могу?
Eu
fiz
de
tudo
te
dei
corpo
e
alma
Я
сделала
все,
отдала
тебе
тело
и
душу,
Exagerei
foi
demais
Переборщила,
это
было
слишком.
Parece
absurdo
não
existe
no
mundo
Кажется
абсурдом,
но
в
мире
нет
Outra
louca
que
te
ame
mais
Другой
сумасшедшей,
которая
любит
тебя
больше.
E
eu
não
posso
controlar
И
я
не
могу
себя
контролировать,
É
como
um
pesadelo
sem
fim
Это
как
бесконечный
кошмар,
Que
vai
tomando
conta
de
mim
Который
овладевает
мной.
Fecho
os
olhos
e
começa
a
loucura
Закрываю
глаза,
и
начинается
безумие.
Por
que
eu
não
posso
mais
te
amar?
Почему
я
больше
не
могу
тебя
любить?
Sem
você
eu
me
transformo
toda
noite
Без
тебя
я
меняюсь
каждую
ночь,
Encho
as
paredes
com
teu
nome
Исписываю
стены
твоим
именем.
Eu
sempre
fico
mal
Мне
всегда
плохо,
Esse
é
o
meu
normal,
louca
Это
мое
нормальное
состояние,
сумасшедшая.
Sem
você
fujo
de
mim
de
do
momento
Без
тебя
я
бегу
от
себя,
от
момента,
Voo
pela
as
ruas
como
o
vento
Летаю
по
улицам,
как
ветер.
Enquanto
eu
não
te
achar
Пока
я
тебя
не
найду,
Não
posso
despertar
Я
не
могу
проснуться
Desse
sonho
que
me
deixa
te
ver
От
этого
сна,
который
позволяет
мне
тебя
видеть,
Mas
não
me
deixa
te
amar
Но
не
позволяет
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Lemos, Karla Aponte
Album
W
date de sortie
31-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.