Wanessa - Love Won'T Let Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanessa - Love Won'T Let Me




What I should do
Что мне делать?
Is play it cool
Это круто
In front of you
Прямо перед тобой
And I just might fool you
И я просто могу одурачить тебя.
For a minute or two
На минуту или две.
But what I can't hide
Но что я не могу скрыть?
Is everything I feel inside
Это все что я чувствую внутри
'Cause the truth is baby
Потому что правда в том, что детка ...
My heart starts racin'
Мое сердце начинает бешено колотиться.
When I'm next to you
Когда я рядом с тобой
And love won't let me
И любовь не позволит мне ...
Not go crazy when you come around
Не сходи с ума, когда придешь в себя.
Go insane when we get a little closer now
Сойду с ума, когда мы подойдем немного ближе.
I'd be inclined to chicken out
Я был бы склонен струсить.
But love won't let me
Но любовь не позволит мне ...
Love has a funny way of getting you in
У любви есть забавный способ привлечь тебя.
To something that scares you
К чему-то, что пугает тебя.
But you can't resist
Но ты не можешь сопротивляться.
I'd let you leave without a kiss
Я бы позволил тебе уйти без поцелуя.
But love won't let me
Но любовь не позволит мне ...
So we took that step
И мы сделали этот шаг.
Now I'm over my head
Теперь я выше головы.
I'm circling the Earth and I'm pretty sure
Я кружу вокруг Земли, и я почти уверен в этом.
I won't be coming down for a while
Я не вернусь в ближайшее время.
But the trouble is ever since that little kiss
Но проблема в том, что с того самого поцелуя ...
I don't care how late it gets
Мне все равно, как поздно.
I don't wanna let you out of these arms of mine
Я не хочу выпускать тебя из своих объятий.
'Cause love won't let me
Потому что любовь не позволит мне этого сделать.
Not go crazy when you come around
Не сходи с ума, когда придешь в себя.
Go insane when we get a little closer now
Сойду с ума, когда мы подойдем немного ближе.
I'd be inclined to chicken out
Я был бы склонен струсить.
But love won't let me
Но любовь не позволит мне ...
Love has a funny way of getting you in
У любви есть забавный способ привлечь тебя.
To something that scares you
К чему-то, что пугает тебя.
But you can't resist
Но ты не можешь сопротивляться.
I'd let you leave without a kiss
Я бы позволил тебе уйти без поцелуя.
But love won't let me
Но любовь не позволит мне ...
And now, I only wanna spend my time
А теперь я хочу только тратить свое время.
Holding you tight, every night
Крепко обнимаю тебя каждую ночь.
Baby everytime I think about it
Детка каждый раз когда я думаю об этом
I've loved you from the day we met
Я люблю тебя с того самого дня, как мы встретились.
The way you get me
То, как ты меня получаешь.
I'm so glad that love won't let me
Я так рада, что любовь не позволит мне ...
Not go crazy when you come around
Не сходи с ума, когда придешь в себя.
Go insane when we get a little closer now
Сойду с ума, когда мы подойдем немного ближе.
I'd be inclined to chicken out
Я был бы склонен струсить.
But love won't let me
Но любовь не позволит мне ...
Love has a funny way of getting you in
У любви есть забавный способ привлечь тебя.
To something that scares you
К чему-то, что пугает тебя.
But you can't resist
Но ты не можешь сопротивляться.
I'd let you leave without a kiss
Я бы позволил тебе уйти без поцелуя.
But love won't let me
Но любовь не позволит мне ...
Not go crazy when you come around
Не сходи с ума, когда придешь в себя.
Go insane when we get a little closer now
Сойду с ума, когда мы подойдем немного ближе.
I'd be inclined to chicken out
Я был бы склонен струсить.
But love won't let me
Но любовь не позволит мне ...
Love has a funny way of getting you in
У любви есть забавный способ привлечь тебя.
To something that scares you
К чему-то, что пугает тебя.
But you can't resist
Но ты не можешь сопротивляться.
I'd let you leave without a kiss
Я бы позволил тебе уйти без поцелуя.
But love won't let me
Но любовь не позволит мне ...
Not go crazy when you come around
Не сходи с ума, когда придешь в себя.
Go insane when we get a little closer now
Сойду с ума, когда мы подойдем немного ближе.
I'd be inclined to chicken out
Я был бы склонен струсить.
But love won't let me
Но любовь не позволит мне ...
Love has a funny way of getting you in
У любви есть забавный способ привлечь тебя.
To something that scares you
К чему-то, что пугает тебя.
But you can't resist
Но ты не можешь сопротивляться.
I'd let you leave without a kiss
Я бы позволил тебе уйти без поцелуя.
But love won't let me
Но любовь не позволит мне ...





Writer(s): Franne Golde, Jason Deere, Kasey Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.