Wanessa Camargo - Me leva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanessa Camargo - Me leva




Me leva
Take Me
Olhos que brilham no tempo, na vida
Eyes that shine in time, in life
A luz, o olhar, a visão
The light, the gaze, the vision
E a vida assim me leva
And life takes me away
Dama do jogo, do amor, da dança
Lady of the game, of love, of dance
Da alma, do mundo, da noite
Of the soul, of the world, of the night
E a vida assim me leva
And life takes me away
Sentimento, coração
Feelings, heart
Felicidade, evolução
Happiness, evolution
E a vida assim me leva
And life takes me away
Céu, chão, sol, som, luz
Sky, ground, sun, sound, light
Pés, mãos ...
Feet, hands ...
E a vida assim me leva
And life takes me away
Por um caminho que nós temos que passar
Along a path that we must take
De coisas boas, outras nem tanto
Of good things, others not so much
Mas sei que tenho amigos para me ajudar
But I know that I have friends to help me
Sempre cantando, sempre sonhando
Always singing, always dreaming
Natureza, outono, verão
Nature, autumn, summer
Instinto, malícia, desejo, emoção
Instinct, mischief, desire, emotion
E a vida assim me leva
And life takes me away
Linda beleza, menina de
Beautiful beauty, girl of faith
Coragem de luta, de força
Courage to fight, of strength
E a vida assim me leva
And life takes me away
Sociedade, pensamento,
Society, thought,
Julgamento, preconceito
Judgment, prejudice
E a vida assim me leva
And life takes me away
Caminho, degrau, vitória,
Path, step, victory,
Um risco, um sonho, final, recomeço
A risk, a dream, the end, the beginning
E a vida assim me leva
And life takes me away
Por um caminho que nós temos que passar
Along a path that we must take
De coisas boas, outras nem tanto.
Of good things, others not so much
Mas sei que tenho amigos para me ajudar
But I know that I have friends to help me
Sempre cantando, sempre sonhando
Always singing, always dreaming





Writer(s): Wanessa Camargo, Fernando Santos Leite, Thereza Maria Fontes Blota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.