Wanessa - Não Me Sufoca! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanessa - Não Me Sufoca!




Eu sabia que cedo ou tarde ia reclamar
Я уже знал, что рано или поздно собираюсь жаловаться
Foi combinado não se apaixonar
Был подобран не влюбиться
querendo tudo que eu não posso dar
Какая желая, чтобы все, что я не могу дать
dando na cara
Какая давая в лицо
Nem 'tá' fazendo mais questão de disfarçar
Ни 'реально' делать больше вопрос скрыть
se arriscando e se entregando
Те, кто рискует и доставку
E desse jeito também vai me entregar
И таким образом также будет мне вручать
Do jeito que não
Так что все не дает
Entendeu ou vou ter que desenhar?
Понял, или я буду иметь, что рисовать?
Não me sufoca
Меня не душит
Eu tenho uma vida fora
У меня есть жизнь, там
Essa farsa não vai dar em nada
Этот обман не даст ничего
Tem alguém me esperando em casa
Кто-то ждет меня дома
Não me sufoca
Меня не душит
Eu tenho uma vida fora
У меня есть жизнь, там
Essa farsa não vai dar em nada
Этот обман не даст ничего
Tem alguém me esperando em casa
Кто-то ждет меня дома
Então não cobra nada
Так что не берем
dando na cara
Какая давая в лицо
Nem 'tá' fazendo mais questão de disfarçar
Ни 'реально' делать больше вопрос скрыть
se arriscando e se entregando
Те, кто рискует и доставку
E desse jeito também vai me entregar
И таким образом также будет мне вручать
Do jeito que não
Так что все не дает
Entendeu ou vou ter que desenhar?
Понял, или я буду иметь, что рисовать?
Não me sufoca
Меня не душит
Eu tenho uma vida fora
У меня есть жизнь, там
Essa farsa não vai dar em nada
Этот обман не даст ничего
Tem alguém me esperando em casa
Кто-то ждет меня дома
Não me sufoca
Меня не душит
Eu tenho uma vida fora
У меня есть жизнь, там
Essa farsa não vai dar em nada
Этот обман не даст ничего
Tem alguém me esperando em casa
Кто-то ждет меня дома
Então não cobra nada
Так что не берем
Tem alguém me esperando em casa...
Кто-то ждет меня дома...





Writer(s): Everton Domingos De Matos, Guilherme Ferraz, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Ray Antonio Silva Pinto, Paulo Pires, Sandro Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.