Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Cuida
Pass auf dich auf
Eu
tô
vendo
a
hora
de
você
dizer
Ich
sehe
den
Moment
kommen,
in
dem
du
sagst
Que
já
esperava
isso
acontecer
Dass
du
schon
erwartet
hast,
dass
das
passiert
Não
tava
dando
certo
a
nossa
relação
Unsere
Beziehung
funktionierte
nicht
Eu
só
causei
feridas
no
seu
coração
Ich
habe
nur
Wunden
in
deinem
Herzen
verursacht
Eu
despertei
um
sentimento
e
não
pude
corresponder
Ich
habe
ein
Gefühl
geweckt
und
konnte
es
nicht
erwidern
Isso
me
faz
sofrer
e
te
ver
assim
me
faz
pensar
Das
lässt
mich
leiden,
und
dich
so
zu
sehen,
lässt
mich
denken
Que
talvez
eu
não
seja
o
melhor
pra
você
Dass
ich
vielleicht
nicht
die
Beste
für
dich
bin
Isso
não
é
viver
de
amor
Das
ist
kein
Leben
aus
Liebe
Se
só
causei
a
dor,
desculpas
Wenn
ich
nur
Schmerz
verursacht
habe,
entschuldige
Mas
eu
tô
indo
embora
Aber
ich
gehe
jetzt
weg
Antes
que
eu
te
machuque
mais
Bevor
ich
dich
noch
mehr
verletze
Antes
que
eu
roube
a
sua
paz
Bevor
ich
dir
deinen
Frieden
raube
Você
vai
encontrar
alguém
melhor
que
eu
Du
wirst
jemand
Besseren
als
mich
finden
Mas
tá
na
hora
da
gente
dizer
adeus
Aber
es
ist
Zeit
für
uns,
Lebewohl
zu
sagen
Eu
vou
seguir
o
meu
caminho
e
você
o
seu
Ich
werde
meinen
Weg
gehen
und
du
deinen
E
vou
lembrar
de
tudo
o
que
aconteceu
Und
ich
werde
mich
an
alles
erinnern,
was
passiert
ist
Mas
tá
na
hora
de
dizer
adeus
Aber
es
ist
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen
Se
cuida
Pass
auf
dich
auf
Se
cuida
Pass
auf
dich
auf
Eu
despertei
um
sentimento
e
não
pude
corresponder
Ich
habe
ein
Gefühl
geweckt
und
konnte
es
nicht
erwidern
Isso
me
faz
sofrer
e
te
ver
assim
me
faz
pensar
Das
lässt
mich
leiden,
und
dich
so
zu
sehen,
lässt
mich
denken
Que
talvez
eu
não
seja
o
melhor
pra
você
Dass
ich
vielleicht
nicht
die
Beste
für
dich
bin
Isso
não
é
viver
de
amor
Das
ist
kein
Leben
aus
Liebe
Se
só
causei
a
dor,
desculpas
Wenn
ich
nur
Schmerz
verursacht
habe,
entschuldige
Mas
eu
tô
indo
embora
Aber
ich
gehe
jetzt
weg
Antes
que
eu
te
machuque
mais
Bevor
ich
dich
noch
mehr
verletze
Antes
que
eu
roube
a
sua
paz
Bevor
ich
dir
deinen
Frieden
raube
Você
vai
encontrar
alguém
melhor
que
eu
Du
wirst
jemand
Besseren
als
mich
finden
Mas
tá
na
hora
da
gente
dizer
adeus
Aber
es
ist
Zeit
für
uns,
Lebewohl
zu
sagen
Eu
vou
seguir
o
meu
caminho
e
você
o
seu
Ich
werde
meinen
Weg
gehen
und
du
deinen
E
vou
lembrar
de
tudo
o
que
aconteceu
Und
ich
werde
mich
an
alles
erinnern,
was
passiert
ist
Mas
tá
na
hora
de
dizer
adeus
Aber
es
ist
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen
Antes
que
eu
te
machuque
mais
Bevor
ich
dich
noch
mehr
verletze
Antes
que
eu
roube
a
sua
paz
Bevor
ich
dir
deinen
Frieden
raube
Você
vai
encontrar
alguém
melhor
que
eu
Du
wirst
jemand
Besseren
als
mich
finden
Mas
tá
na
hora
da
gente
dizer
adeus
Aber
es
ist
Zeit
für
uns,
Lebewohl
zu
sagen
Eu
vou
seguir
o
meu
caminho
e
você
o
seu
Ich
werde
meinen
Weg
gehen
und
du
deinen
E
vou
lembrar
de
tudo
o
que
aconteceu
Und
ich
werde
mich
an
alles
erinnern,
was
passiert
ist
Mas
tá
na
hora
de
dizer
adeus
Aber
es
ist
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen
Se
cuida
Pass
auf
dich
auf
Se
cuida
Pass
auf
dich
auf
Se
cuida
Pass
auf
dich
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.