Wanessa - Sonho Meu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanessa - Sonho Meu




Sonho Meu
My Dream
O sol vai sair
The sun will rise
E a noite vai chegar
And the night will come
E o medo de sozinha
And the fear of being alone
De novo eu ficar
I'll stay here again
Meu pensamento traz
My thoughts bring
Você de volta pra mim
You back to me
Mas você não está aqui
But you're not here
Mas você não está aqui
But you're not here
Fecho os meus olhos, e te sinto me tocar
I close my eyes, and I feel you touch me
E tudo o que eu queria, era poder te beijar
And all I wanted was to kiss you
Teus lábios juntos aos meus
Your lips close to mine
E o desejo a nos levar
And the desire to take us
Pra outro lugar sonho meu
To another place, my dream
A força dessa paixão aquece meu coração
The force of this passion warms my heart
E agora o que vou fazer?
And now what am I going to do?
Se não tenho você, pro meu amor te dar
If I don't have you, to give you my love
A força dessa paixão aquece meu coração
The force of this passion warms my heart
E agora o que vou fazer?
And now what am I going to do?
Se não tenho você, continuo a sonhar, a sonhar
If I don't have you, I keep dreaming, dreaming
Fecho os meus olhos, e te sinto me tocar
I close my eyes, and I feel you touch me
E tudo o que eu queria, era poder te beijar
And all I wanted was to kiss you
Teus lábios juntos aos meus
Your lips close to mine
E o desejo a nos levar
And the desire to take us
Pra outro lugar sonho meu
To another place, my dream
A força dessa paixão aquece meu coração
The force of this passion warms my heart
E agora o que vou fazer?
And now what am I going to do?
Se não tenho você, pro meu amor te dar
If I don't have you, to give you my love
A força dessa paixão aquece meu coração
The force of this passion warms my heart
E agora o que vou fazer?
And now what am I going to do?
Se não tenho você, continuo a sonhar, a sonhar
If I don't have you, I keep dreaming, dreaming





Writer(s): Cesar Lemos, Wanessa Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.