Paroles et traduction Wanessa - Sou Mais Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansei
de
viver
assim
Устала
так
жить,
Todo
mundo
mandando
em
mim
Все
командуют
мной.
Não
da
pra
aguentar
Не
могу
больше
терпеть,
Da
vontade
de
sumir
Хочется
исчезнуть.
Já
sei
me
cuidar
Я
уже
могу
о
себе
позаботиться,
Eu
não
sou
uma
qualquer
Я
не
какая-нибудь.
Daqui
pra
frente
vou
fazer
aquilo
que
eu
quiser
Теперь
я
буду
делать
то,
что
хочу.
Eu
me
conheço
muito
bem
Я
себя
хорошо
знаю
Só
faço
o
que
é
melhor
pra
mim
Делаю
только
то,
что
для
меня
лучше.
Não
preciso
de
ninguém
Мне
никто
не
нужен,
Pra
me
dizer
o
que
fazer
Чтобы
говорить
мне,
что
делать.
Ta
na
hora
de
mudar
Пора
меняться,
É
um
direito
que
é
meu
Это
мое
право.
Eu
quero
ser
mais
eu,
eu,
eu
Я
хочу
быть
больше
собой,
собой,
собой.
Pode
confiar
em
mim
Можешь
мне
доверять,
Tive
uma
boa
educação
Меня
хорошо
воспитали.
Não
tem
nada
de
mais
Нет
ничего
такого
De
vez
em
quando
sair
В
том,
чтобы
иногда
выходить,
Tentar
me
divertir
Пытаться
развлечься.
Se
pensar
tenho
razão
Если
подумаешь,
я
права.
Sou
bem
grande
pra
tomar
a
minha
própria
decisão
Я
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
принимать
собственные
решения.
Eu
me
conheço
muito
bem
Я
себя
хорошо
знаю
Só
faço
o
que
é
melhor
pra
mim
Делаю
только
то,
что
для
меня
лучше.
Não
preciso
de
ninguém
Мне
никто
не
нужен,
Pra
me
dizer
o
que
fazer
Чтобы
говорить
мне,
что
делать.
Tá
na
hora
de
mudar
Пора
меняться,
E
é
um
direito
que
é
meu
И
это
мое
право.
Eu
quero
ser
mais
eu
Я
хочу
быть
больше
собой.
Cansei
de
viver
assim
Устала
так
жить,
Não
dá
pra
aguentar
Не
могу
больше
терпеть.
Já
sei
me
cuidar
Я
уже
могу
о
себе
позаботиться.
Me
conheço
muito
bem
Я
себя
хорошо
знаю,
Faço
o
que
é
melhor
pra
mim
Делаю
то,
что
для
меня
лучше.
Não
preciso
de
ninguém
Мне
никто
не
нужен,
Pra
me
dizer
o
que
fazer
Чтобы
говорить
мне,
что
делать.
Eu
me
conheço
muito
bem
Я
себя
хорошо
знаю
Só
faço
o
que
é
melhor
pra
mim
Делаю
только
то,
что
для
меня
лучше.
Não
preciso
de
ninguém
Мне
никто
не
нужен,
Pra
me
dizer
o
que
fazer
Чтобы
говорить
мне,
что
делать.
Tá
na
hora
de
mudar
Пора
меняться,
E
é
um
direito
que
é
meu
И
это
мое
право.
Eu
quero
ser
mais
Я
хочу
быть
больше
Eu
me
conheço
muito
Я
себя
хорошо
знаю
Só
faço
o
que
é
melhor
pra
mim
Делаю
только
то,
что
для
меня
лучше.
Não
preciso
de
ninguém
Мне
никто
не
нужен,
Pra
me
dizer
o
que
fazer
Чтобы
говорить
мне,
что
делать.
Tá
na
hora
de
mudar
Пора
меняться,
E
é
um
direito
que
é
meu
И
это
мое
право.
Eu
quero
ser
mais
eu
Я
хочу
быть
больше
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Feio, Joao Guilherme Jg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.