Wanessa - Um Coração Apaixonado (Un Cuore Malato) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanessa - Um Coração Apaixonado (Un Cuore Malato)




Um Coração Apaixonado (Un Cuore Malato)
A Diseased Heart (Un Cuore Malato)
Se finirá questa awentura
Will this adventure end
So che sarà piuttosto dura
I know it will be rather hard
Questo grande arcobaleno
This great rainbow
Non può sciogliere un veleno
Cannot dissolve a poison
Che io dovrò bere insieme a te
That I shall have to drink with you
Eu sem você
I without you
Perco o sentido
Lose my direction
Pra que procurar
Why search
Se está perdido?
If it is lost?
Nós caminharemos pela solidão
We shall walk through solitude
Una vita nuova non é facile
A new life is not easy
Non passiamo cancellare
We cannot erase
Esse nosso grande amor
This great love of ours
Um cuore malato fa male perché
A diseased heart hurts because
Batte forte soltanto per te
It beats only for you
E sa che una speranza non c'é
And it knows there is no hope
Eu não me canso de querer
I never tire of wanting you
Ma se piangi come faccio a crederti
But if you cry, how can I believe you?
estou disposta a te perder de vez
I am already prepared to lose you forever
Não acho que amor seja sofrer
I do not think love is about suffering
Un cuore malato fa male perchè
A diseased heart hurts because
Batte forte soltanto per te
It beats only for you
E sa che una speranza non c'é
And it knows there is no hope
Eu não me canso de querer
I never tire of wanting you
Io posso morire
I can die
Não sei mais o que faremos
I no longer know what we shall do
Como posso stare senza te
How can I be without you?
Lasciare te
Leaving you
É innaturale
Is unnatural
E sento che
And I feel that
Mi fa già male
It already hurts me
Viver assim não é possível
Living like this is not possible
Io non posso certamente perderti
I certainly cannot lose you
Non dobbiamo cancellare
We must not erase
Esse nosso grande amor
This great love of ours
Un cuore malato fa male perchè
A diseased heart hurts because
Batte forte soltanto per te
It beats only for you
E as che una speranza non c'é
And it knows there is no hope
Eu não me canso de querer
I never tire of wanting you
Ma se piangi come faccio a credenti
But if you cry, how can I believe you?
estou disposta a te perder de vez
I am already prepared to lose you forever
Não acho que amor seja sofrer
I do not think love is about suffering
Una fiamma dentro il cuore
A flame within the heart
Brucerà agni nuovo amore
Will burn a new love
Non c'é vita vera senza te
There is no true life without you
(Não existe vida sem você)
(There is no life without you)
Un cuore malato fa male perchè
A diseased heart hurts because
Batte forte soltanto per te
It beats only for you
E sa che una speranza non c'é
And it knows there is no hope
Eu não me canso de sofrer.
I never tire of suffering.





Writer(s): Gigi D'alessio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.