Paroles et traduction Wanessa - Vivo por Mim (Looking For Me)
Vivo por Mim (Looking For Me)
Living For Myself (Looking For Me)
Todo
dia
há
uma
escolha
a
fazer
Every
day
there’s
a
choice
to
make
Uma
chance
a
ceder
A
chance
to
give
Um
alguém
que
eu
quero
ser
Someone
I
want
to
be
E
todo
mundo
erra
alguma
vez
And
everyone
fails
sometime
Mas
eu
sigo
tentando
But
I
keep
trying
Estou
confusa
entre
o
bem
e
o
mal
Confused
between
what's
right
and
wrong
O
mais
raro
e
o
banal
What's
rare
and
banal
Tudo
está
em
mim
It's
all
in
me
Eu
sei
que
vou
sofrer
I
know
I'll
suffer
Mas
isso
é
viver
But
that's
living
Tem
nada
não,
vou
pagar
pra
ver
No
problem,
I'll
pay
to
see
Não
me
impeça
de
errar
Don't
stop
me
from
making
mistakes
Nem
de
me
machucar
Or
from
hurting
myself
Eu
me
fortaleço
I'm
making
myself
stronger
Eu
sei
que
posso
chorar
I
know
I
can
cry
Mas
vou
brigar
pra
sorrir
But
I'll
fight
to
smile
Vou
viver
o
momento
I'm
going
to
live
in
the
moment
Ainda
estou
tão
longe
de
me
descobrir
I
still
have
a
long
way
to
go
to
discover
myself
Vivo
por
mim
I
live
for
myself
Minha
vontade
pode
me
levar
My
desire
can
lead
me
Meu
instinto
é
buscar
seu
sorriso,
o
seu
olhar
My
instinct
is
to
seek
your
smile,
your
gaze
Não
vou
dizer
onde
a
gente
vai
parar
I’ll
not
say
where
we'll
end
up
Pode
ser
qualquer
canto
It
could
be
any
corner
Pode
ser
nas
nuvens,
sonhos
no
ar
ou
no
azul
do
mar
It
could
be
in
the
clouds,
dreams
in
the
air
or
in
the
blue
sea
Vamos
despertar
Let’s
wake
up
Mas
me
prometa
que
But
promise
me
you
Não
vai
sair
daqui
Won't
leave
here
Nem
vai
julgar
como
vou
agir,
oh
Or
judge
how
I'll
act,
oh
Não
me
impeça
de
errar
Don't
stop
me
from
making
mistakes
Nem
de
me
machucar
Or
from
hurting
myself
Eu
me
fortaleço
I'm
making
myself
stronger
Eu
sei
que
posso
chorar
I
know
I
can
cry
Mas
vou
brigar
pra
sorrir
But
I'll
fight
to
smile
Vou
viver
o
momento
I'm
going
to
live
in
the
moment
Ainda
estou
tão
longe
de
me
descobrir
I
still
have
a
long
way
to
go
to
discover
myself
Vivo
por
mim
I
live
for
myself
Oh,
vivo
por
mim
Oh,
I
live
for
myself
Eu
sei
que
vou
sofrer
I
know
I'll
suffer
Mas
isso
é
viver
But
that's
living
Tem
nada
não,
vou
pagar
pra
ver
No
problem,
I'll
pay
to
see
Não
me
impeça
de
errar
Don't
stop
me
from
making
mistakes
Nem
de
me
machucar
Or
from
hurting
myself
Eu
me
fortaleço
I'm
making
myself
stronger
Eu
sei
que
posso
chorar
I
know
I
can
cry
Mas
vou
brigar
pra
sorrir
But
I'll
fight
to
smile
Vou
viver
o
momento
I'm
going
to
live
in
the
moment
Ainda
estou
tão
longe
de
me
descobrir
I
still
have
a
long
way
to
go
to
discover
myself
Vivo
por
mim
I
live
for
myself
Eh,
vivo
por
mim
Eh,
I
live
for
myself
Oh,
oh,
oh,
vivo
por
mim
Oh,
oh,
oh,
I
live
for
myself
Uh,
uh,
vivo
por
mim
Uh,
uh,
I
live
for
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Deere, Keith Follese, Wanessa
Album
Total
date de sortie
31-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.