Wanessa - Vou Te Amar Pra Sempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanessa - Vou Te Amar Pra Sempre




Vou Te Amar Pra Sempre
Буду любить тебя вечно
Nada, nada vai apagar, o quanto eu chorei sofrendo por te deixar
Ничто, ничто не сотрет, сколько я пролила слез, страдая от того, что оставила тебя
Nunca, nunca me perdoei, a saudade que eu me causei, a distância
Никогда, никогда себе не прощу, ту тоску, которую я себе причинила, эту дистанцию
Do teu olhar.
От твоего взгляда.
Eu tento esquecer você, eu tento e a dor vem me lembrar.
Я пытаюсь забыть тебя, я пытаюсь, и боль напоминает мне.
Que a vida separou, levou você de mim
Что жизнь разлучила нас, забрала тебя у меня
E eu não pude nem tentar, eu sonhei te amar pra sempre.
И я даже не смогла попытаться, я мечтала любить тебя вечно.
Mas o amor não morre fácil, não acaba assim
Но любовь не умирает легко, не заканчивается так
E eu prefiro acreditar que esse sonho não chegou ao fim.
И я предпочитаю верить, что эта мечта не закончилась.
Nada, nada vai afastar a lembrança que eu guardei
Ничто, ничто не отодвинет воспоминание, которое я храню
E a esperança de poder voltar.
И надежду на то, что смогу вернуться.
Nunca, nunca me conformei, na verdade eu me calei
Никогда, никогда не смирюсь, на самом деле я просто молчала
Eu não tive força pra lutar.
У меня не было сил бороться.
Eu tento esquecer você, eu tento e a dor vem me lembrar.
Я пытаюсь забыть тебя, я пытаюсь, и боль напоминает мне.
Que a vida separou, levou você de mim
Что жизнь разлучила нас, забрала тебя у меня
E eu não pude nem tentar, eu sonhei te amar pra sempre.
И я даже не смогла попытаться, я мечтала любить тебя вечно.
Mas o amor não morre fácil, não acaba assim
Но любовь не умирает легко, не заканчивается так
E eu prefiro acreditar que esse sonho não chegou ao fim.
И я предпочитаю верить, что эта мечта не закончилась.
Mas o amor não morre fácil, não acaba assim
Но любовь не умирает легко, не заканчивается так
E eu prefiro acreditar que esse sonho não chegou ao fim.
И я предпочитаю верить, что эта мечта не закончилась.
Que esse sonho não chegou ao fim
Что эта мечта не закончилась





Writer(s): Silvio Luis Richetto, Greyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.