Wang Chung - Fire In the Twilight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wang Chung - Fire In the Twilight




Fire In the Twilight
Огонь в сумерках
Hot on the run from the grip of the power game
В бегах от власти, от её цепкой хватки,
The man who leads the way
Тот, кто ведет вперед,
The man who leads the way
Тот, кто ведет вперед,
Shell in it′s box from his home that they'll never tame
Спрятав в душе осколок дома, что им не сломить,
The man who leads the way
Тот, кто ведет вперед,
The man who leads the way
Тот, кто ведет вперед,
He is burning
Он горит,
Burning in the twilight
Горит в сумерках,
He is turning, burning to face us
Он поворачивается, горит, чтобы встретить нас,
He is burning
Он горит,
Fire in the twilight
Огонь в сумерках,
He is turning, burning to lead us away, away, away
Он поворачивается, горит, чтобы увести нас прочь, прочь, прочь,
Lead us away, away, away
Увести нас прочь, прочь, прочь,
Taking a break from the role of the everyday boy
Отбросив роль обычного парня,
The man who leads the way
Тот, кто ведет вперед,
The man who leads the way
Тот, кто ведет вперед,
Is he for real or is he back to the old way boy
Он настоящий, или вернулся к старому, милая?
Can he lead the way, oh can he lead the way?
Может ли он вести вперед, о, может ли он вести вперед?
He′s searching, but he's lonely, and he's hurting, but he′s only
Он ищет, но он одинок, и ему больно, но он всего лишь
Waiting for a chance just in time to live a life
Ждет шанса вовремя начать жить,
Does he need ya, does he want ya?
Нужен ли он тебе, хочешь ли ты его?
Does he listen to what you say?
Слушает ли он, что ты говоришь?
Is he only waiting for the simple way?
Или он просто ждет легкого пути?
He is burning
Он горит,
Burning in the twilight
Горит в сумерках,
He is turning, burning to face us
Он поворачивается, горит, чтобы встретить нас,
He is burning
Он горит,
Fire in the twilight
Огонь в сумерках,
He is turning, burning to lead us away, away, away
Он поворачивается, горит, чтобы увести нас прочь, прочь, прочь,
Hoo would you lead us away, away, away
Как ты нас уведешь прочь, прочь, прочь,
He′s searching, but he's lonely, and he′s hurting, but he's only
Он ищет, но он одинок, и ему больно, но он всего лишь
Waiting for a chance just in time to live a life
Ждет шанса вовремя начать жить,
Does he need ya, does he want ya?
Нужен ли он тебе, хочешь ли ты его?
Does he listen to what you say?
Слушает ли он, что ты говоришь?
Is he only waiting for the simple way?
Или он просто ждет легкого пути?
He is burning
Он горит,
Burning in the twilight
Горит в сумерках,
He is turning, burning to face us
Он поворачивается, горит, чтобы встретить нас,
He is burning
Он горит,
Fire in the twilight
Огонь в сумерках,
He is turning, burning to lead us away, away, away
Он поворачивается, горит, чтобы увести нас прочь, прочь, прочь,
He is burning
Он горит,
Burning in the twilight
Горит в сумерках,
He is burning (Ho no)
Он горит нет)
The fire...
Огонь...





Writer(s): Keith Forsey, Jack Hues, Steve W. Schiff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.