Paroles et traduction Wang Chung - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go
out
tonight
put
on
your
shoes
Пойдем
гулять
сегодня
вечером,
надень
свои
туфли
Get
away
from
here
far
from
the
local
blues
Убежим
отсюда,
подальше
от
местной
тоски
Let's
go
out
tonight,
let's
make
our
escape
Пойдем
гулять
сегодня
вечером,
совершим
побег
From
the
city
lights
and
all
the
familiar
shapes
От
городских
огней
и
всех
знакомых
силуэтов
We
can
drive
all
night
Мы
можем
ехать
всю
ночь
We
can
stop
in
a
field
Мы
можем
остановиться
в
поле
Hear
the
starlight
Услышать
звездный
свет
Traveling
for
millions
of
years
Путешествующий
миллионы
лет
Sing
a
lullaby
to
the
night
Спою
колыбельную
ночи
Sing
a
lullaby
to
the
night
Спою
колыбельную
ночи
We
can
rock
and
roll
Мы
можем
танцевать
рок-н-ролл
We
can
dance
all
night
long
Мы
можем
танцевать
всю
ночь
напролет
To
the
stars
above
Под
звездами
над
нами
And
we
won't
be
strong
И
мы
не
будем
сдерживаться
We
can
walk
away
Мы
можем
уйти
To
the
rising
dawn
Навстречу
восходящему
рассвету
As
people
go
to
work
Пока
люди
идут
на
работу
Wondering
why
our
clothes
are
torn
Удивляясь,
почему
наша
одежда
порвана
Sing
a
lullaby
to
the
night
Спою
колыбельную
ночи
Sing
a
lullaby
to
the
night
Спою
колыбельную
ночи
We'll
be
driving
through
the
mountains
Мы
будем
ехать
через
горы
In
the
cool
and
clearing
air
В
прохладном
и
чистом
воздухе
With
the
sunlight
on
the
ocean
С
солнечным
светом
на
океане
And
the
diamonds
in
your
hair
И
бриллиантами
в
твоих
волосах
And
as
you're
falling
asleep
И
когда
ты
будешь
засыпать
I
will
sing
you
a
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную
I'll
sing
you
a
lullaby,
a
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную,
колыбельную
I'll
sing
you
a
lullaby,
a
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную,
колыбельную
We
can
find
a
place
Мы
можем
найти
место
For
the
sun
and
the
rain
Для
солнца
и
дождя
We
can
live
a
life
uh
like
a
hurricane
Мы
можем
жить
как
ураган
On
a
mountain
top
or
right
by
the
sea
На
вершине
горы
или
у
самого
моря
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе
It
don't
matter
to
me
Мне
все
равно
Let's
go
out
tonight
Пойдем
гулять
сегодня
вечером
Let's
escape
Давай
сбежим
Sing
a
lullaby
(I'll
sing
a
lullaby)
to
the
night
(your
lullaby)
Спою
колыбельную
(Я
спою
колыбельную)
ночи
(твою
колыбельную)
Sing
a
lullaby
(I'll
sing
a
lullaby)
to
the
night
(your
lullaby)
Спою
колыбельную
(Я
спою
колыбельную)
ночи
(твою
колыбельную)
As
the
perfumes
of
the
evening
mingle
sweetly
with
the
night
Когда
вечерние
ароматы
сладко
смешаются
с
ночью
We'll
lay
ourselves
down
in
the
light
of
the
moon
Мы
ляжем
в
лунном
свете
And
we'll
hold
each
other
tight
И
крепко
обнимемся
And
as
you're
falling
asleep
И
когда
ты
будешь
засыпать
I
will
sing
you
a
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную
And
as
you're
falling
asleep
И
когда
ты
будешь
засыпать
I
will
sing
you
a
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную
Ahhh
rockaby
А-а-а,
баю-бай
I'll
sing
you
a
lullaby,
your
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную,
твою
колыбельную
I'll
sing
you
a
lullaby,
your
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную,
твою
колыбельную
I'll
sing
you
a
lullaby,
your
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную,
твою
колыбельную
I'll
sing
you
a
lullaby,
your
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную,
твою
колыбельную
I'll
sing
you
a
lullaby,
your
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную,
твою
колыбельную
I'll
sing
you
a
lullaby,
your
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную,
твою
колыбельную
I'll
sing
you
a
lullaby,
your
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную,
твою
колыбельную
I'll
sing
you
a
lullaby,
your
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную,
твою
колыбельную
I'll
sing
you
Я
спою
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Laurence Feldman, Jack Hues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.