Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overwhelming Feeling
Überwältigendes Gefühl
Here
comes
that
overwhelming
feeling
again
Da
kommt
dieses
überwältigende
Gefühl
wieder
Here
comes
that
never-ending
wave
Da
kommt
diese
niemals
endende
Welle
Each
time
I
see
you
there
I
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
Try
to
think
of
something
I
could
say
Versuch
ich,
mir
etwas
auszudenken,
das
ich
sagen
könnte
Here
comes
that
overwhelming
feeling
again
Da
kommt
dieses
überwältigende
Gefühl
wieder
Here
comes
that
ecstasy
and
fear
Da
kommt
diese
Ekstase
und
Angst
I
try
to
catch
your
eye
but
I
Ich
versuche,
deinen
Blick
zu
erhaschen,
aber
ich
Don′t
think
you
notice
that
I'm
here
Glaube
nicht,
dass
du
bemerkst,
dass
ich
hier
bin
I
start
to
lead
you
down
that
corridor
Ich
führe
dich
diesen
Korridor
entlang
Each
step
more
precious
than
the
one
before
Jeder
Schritt
kostbarer
als
der
vorherige
Like
Orpheus
in
the
Underworld
Wie
Orpheus
in
der
Unterwelt
I
try
to
lead
you
out
into
the
day,
yeah
Versuch
ich,
dich
hinaus
ins
Tageslicht
zu
führen,
yeah
And
always
look
away
Und
schau
immer
weg
Orpheus
in
the
Underworld
Orpheus
in
der
Unterwelt
Eurydice,
don′t
look
back
Eurydike,
schau
nicht
zurück
Orpheus
in
the
Underworld
Orpheus
in
der
Unterwelt
Here
comes
that
overwhelming
feeling
again
Da
kommt
dieses
überwältigende
Gefühl
wieder
Here
comes
that
dark
and
subtle
wave
Da
kommt
diese
dunkle,
listige
Welle
I
slipped
your
security
but
Ich
hab
deine
Sicherheit
umgangen,
aber
I
guess
I'm
invisible,
a
slave
Ich
schätze,
ich
bin
unsichtbar,
ein
Sklave
I
see
the
daylight
at
the
end
of
time
Ich
sehe
das
Tageslicht
am
Ende
der
Zeit
I
start
to
hurry,
are
you
far
behind?
Ich
beginne
zu
eilen,
bist
du
weit
hinter
mir?
Ah,
rearview
mirror
and
headlight
beam
Ah,
Rückspiegel
und
Scheinwerferlicht
And
their
eyes
lock
and
suddenly
they
scream
Und
ihre
Blicke
treffen
sich
und
plötzlich
schreien
sie
As
you
vanished
into
day
Als
du
im
Tageslicht
verschwandest
Orpheus
in
the
Underworld
Orpheus
in
der
Unterwelt
Eurydice,
don't
look
back
Eurydike,
schau
nicht
zurück
(I
tried
to
look
away)
(Ich
versuchte
wegzuschauen)
Orpheus
in
the
Underworld
Orpheus
in
der
Unterwelt
Eurydice,
don′t
look
back
Eurydike,
schau
nicht
zurück
(But
you
vanished
into
day)
(Aber
du
verschwandest
im
Tageslicht)
Orpheus
in
the
Underworld
Orpheus
in
der
Unterwelt
Eurydice,
don′t
look
back
Eurydike,
schau
nicht
zurück
(Well,
I
tried
and
I
tried
and
I
tried
to
look
away,
Baby)
(Nun,
ich
versuchte
und
versuchte
und
versuchte
wegzuschauen,
Baby)
Orpheus
in
the
Underworld
Orpheus
in
der
Unterwelt
(You
vanished
into
day,
oh
girl,
you
vanished
into
day)
(Du
verschwandest
im
Tageslicht,
oh
Mädchen,
du
verschwandest
im
Licht)
Don't
look
back,
don′t
look
back,
don't
look
back,
don′t
look
back
Schau
nicht
zurück,
schau
nicht
zurück,
schau
nicht
zurück,
schau
nicht
zurück
Don't
look
back,
don′t
look
back,
don't
look
back
Schau
nicht
zurück,
schau
nicht
zurück,
schau
nicht
zurück
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Don′t
look
back,
no
Schau
nicht
zurück,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Laurence Feldman, Jack Hues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.