Wang Chung - To Live and Die In la (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wang Chung - To Live and Die In la (Acoustic)




To Live and Die In la (Acoustic)
Жить и умереть в Лос-Анджелесе (Акустика)
In the heat of the day
В самый разгар дня,
Every time you go away
Каждый раз, когда ты уходишь,
I have to piece my life together
Мне приходится собирать свою жизнь по кусочкам.
Every time you're away
Каждый раз, когда ты уезжаешь,
In the heat of the day
В самый разгар дня,
In the dark of the night
В темноте ночи,
Every time i turn the light
Каждый раз, когда я включаю свет,
I feel that god is not in heaven
Мне кажется, что бога нет на небесах.
In the dark of the night
В темноте ночи,
The dark of the night
В темноте ночи,
I wonder why i live alone here
Мне интересно, почему я живу здесь один.
I wonder why we spend these nights together
Мне интересно, почему мы проводим эти ночи вместе.
Is this the room i'll live my life forever
Неужели в этой комнате я проживу всю свою жизнь?
I wonder why in la
Мне интересно, почему в Лос-Анджелесе,
To live and die in la
Жить и умереть в Лос-Анджелесе.
I wonder why we waste our lives here
Мне интересно, зачем мы тратим здесь свои жизни,
When we could run away to paradise
Когда могли бы сбежать в рай.
But i am held in some invisible vice
Но я словно в невидимых тисках,
And i can't get away
И я не могу убежать.
To live and die in la
Жить и умереть в Лос-Анджелесе.
If i let myself go
Если бы я отпустил себя,
And for where i just don't know
И куда, я просто не знаю,
I'd maybe hit some cold new river
Может быть, я попал бы в какую-нибудь холодную новую реку,
That led out to the sea
Которая впадает в море,
An unknown sea
Неизвестное море.
I'd either swim or i'd drown
Я бы либо поплыл, либо утонул,
Or just keep falling down and down
Или просто продолжал бы падать вниз, вниз, вниз.
I think its that, that makes me quiver
Думаю, это то, от чего я дрожу,
Just to keep falling down
Просто от того, что продолжаю падать вниз,
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз.
I wonder why i live alone here
Мне интересно, почему я живу здесь один.
I wonder why we spend these nights together
Мне интересно, почему мы проводим эти ночи вместе.
Is this the way i'll live my life forever
Неужели так я проживу всю свою жизнь?
I wonder why in la
Мне интересно, почему в Лос-Анджелесе,
To live and die in la
Жить и умереть в Лос-Анджелесе.
In every word that you say
В каждом твоем слове,
I feel my freedom slip away
Я чувствую, как моя свобода ускользает.
I feel the bars come down around me
Я чувствую, как решетка опускается вокруг меня,
And i can't get away
И я не могу убежать.
I can't get away
Я не могу убежать.
I wonder why i live alone here
Мне интересно, почему я живу здесь один.
I wonder why we spend these nights together
Мне интересно, почему мы проводим эти ночи вместе.
Is this the room i'll live my life forever
Неужели в этой комнате я проживу всю свою жизнь?
I wonder why in la
Мне интересно, почему в Лос-Анджелесе,
To live and die in la
Жить и умереть в Лос-Анджелесе.
I wonder why we waste our lives here
Мне интересно, зачем мы тратим здесь свои жизни,
When we could run away to paradise
Когда могли бы сбежать в рай.
But i am held in some invisible vice
Но я словно в невидимых тисках,
And i can't get away
И я не могу убежать.
To live and die in la
Жить и умереть в Лос-Анджелесе.
I can't get away
Я не могу убежать,
To live and die in la
Жить и умереть в Лос-Анджелесе.
I can't get away
Я не могу убежать,
To live and die in la
Жить и умереть в Лос-Анджелесе.
I can't get away
Я не могу убежать,
To live and die in la
Жить и умереть в Лос-Анджелесе.
I can't get away
Я не могу убежать,
To live and die in la
Жить и умереть в Лос-Анджелесе.





Writer(s): Jack Hues, Nicholas Laurence Feldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.