旺褔 - 小春日和 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 旺褔 - 小春日和




微風輕輕的從臉龐吹過 陽光正熱烈放送
Легкий ветерок ласково обдувает лицо, и солнце с энтузиазмом вещает
懶洋洋的我現在一切都要慢動作
Лениво, сейчас я собираюсь все замедлить
曾經有一種熱熱的幽默 在某個春天午后
Раньше в один весенний полдень был какой-то горячий юмор
有個人在我臉上留下秋天的葉落
Кто-то оставил осенние листья на моем лице
忘了什麼時候 我也記不得 應該是小時候
Я забыл, когда я был, и я не могу вспомнить, когда я был ребенком.
想找一些什麼 風景來陪我 只好出去走走
Я хотел найти какой-нибудь пейзаж, чтобы сопровождать меня, поэтому мне пришлось выйти на прогулку.
小春裡日和 想要變成小狗
Сяочунь Ли Рихэ хочет стать щенком
躺在馬路上享受暖洋洋的夢
Лежа на дороге и наслаждаясь теплым сном
小春裡日和 一大片的天空
Солнце и большая площадь неба в Сяочунли
總有個角落正在發生好事喲
Всегда есть уголок, где происходят хорошие вещи
微風輕輕的從臉龐吹過 陽光正熱烈放送
Легкий ветерок ласково обдувает лицо, и солнце с энтузиазмом вещает
懶洋洋的我現在一切都要慢動作
Лениво, сейчас я собираюсь все замедлить
曾經有一種熱熱的幽默 在某個春天午后
Раньше в один весенний полдень был какой-то горячий юмор
有個人在我臉上留下秋天的葉落
Кто-то оставил осенние листья на моем лице
忘了什麼時候 我也記不得 應該是小時候
Я забыл, когда я был, и я не могу вспомнить, когда я был ребенком.
想找一些什麼 風景來陪我 只好出去走走
Я хотел найти какой-нибудь пейзаж, чтобы сопровождать меня, поэтому мне пришлось выйти на прогулку.
小春裡日和 想要變成小狗
Сяочунь Ли Рихэ хочет стать щенком
躺在馬路上享受暖洋洋的夢
Лежа на дороге и наслаждаясь теплым сном
小春裡日和 一大片的天空
Солнце и большая площадь неба в Сяочунли
總有個角落正在發生好事喲
Всегда есть уголок, где происходят хорошие вещи
一直走 看看到底有沒有所謂的盡頭
Продолжайте идти, чтобы увидеть, есть ли так называемый конец
一直走 才發現迷路的盡頭什麼都沒有
Я продолжал идти и обнаружил, что в конце потерянной дороги ничего нет.
小春裡日和 一大片的天空
Солнце и большая площадь неба в Сяочунли
總有個角落正在發生好事喲
Всегда есть уголок, где происходят хорошие вещи
微風輕輕的從臉龐吹過 陽光正熱烈放送
Легкий ветерок ласково обдувает лицо, и солнце с энтузиазмом вещает
懶洋洋的我現在一切都要慢動作
Лениво, сейчас я собираюсь все замедлить
曾經有一種熱熱的幽默 在某個春天午后
Раньше в один весенний полдень был какой-то горячий юмор
有個人在我臉上留下秋天 秋天 秋天的葉落
Кто-то оставил осень, осень и осенние листья на моем лице





Writer(s): Jun Min Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.