Paroles et traduction 旺褔 - 小春日和
微風輕輕的從臉龐吹過
陽光正熱烈放送
Легкий
ветерок
ласково
обдувает
лицо,
и
солнце
с
энтузиазмом
вещает
懶洋洋的我現在一切都要慢動作
Лениво,
сейчас
я
собираюсь
все
замедлить
曾經有一種熱熱的幽默
在某個春天午后
Раньше
в
один
весенний
полдень
был
какой-то
горячий
юмор
有個人在我臉上留下秋天的葉落
Кто-то
оставил
осенние
листья
на
моем
лице
忘了什麼時候
我也記不得
應該是小時候
Я
забыл,
когда
я
был,
и
я
не
могу
вспомнить,
когда
я
был
ребенком.
想找一些什麼
風景來陪我
只好出去走走
Я
хотел
найти
какой-нибудь
пейзаж,
чтобы
сопровождать
меня,
поэтому
мне
пришлось
выйти
на
прогулку.
小春裡日和
想要變成小狗
Сяочунь
Ли
Рихэ
хочет
стать
щенком
躺在馬路上享受暖洋洋的夢
Лежа
на
дороге
и
наслаждаясь
теплым
сном
小春裡日和
一大片的天空
Солнце
и
большая
площадь
неба
в
Сяочунли
總有個角落正在發生好事喲
Всегда
есть
уголок,
где
происходят
хорошие
вещи
微風輕輕的從臉龐吹過
陽光正熱烈放送
Легкий
ветерок
ласково
обдувает
лицо,
и
солнце
с
энтузиазмом
вещает
懶洋洋的我現在一切都要慢動作
Лениво,
сейчас
я
собираюсь
все
замедлить
曾經有一種熱熱的幽默
在某個春天午后
Раньше
в
один
весенний
полдень
был
какой-то
горячий
юмор
有個人在我臉上留下秋天的葉落
Кто-то
оставил
осенние
листья
на
моем
лице
忘了什麼時候
我也記不得
應該是小時候
Я
забыл,
когда
я
был,
и
я
не
могу
вспомнить,
когда
я
был
ребенком.
想找一些什麼
風景來陪我
只好出去走走
Я
хотел
найти
какой-нибудь
пейзаж,
чтобы
сопровождать
меня,
поэтому
мне
пришлось
выйти
на
прогулку.
小春裡日和
想要變成小狗
Сяочунь
Ли
Рихэ
хочет
стать
щенком
躺在馬路上享受暖洋洋的夢
Лежа
на
дороге
и
наслаждаясь
теплым
сном
小春裡日和
一大片的天空
Солнце
и
большая
площадь
неба
в
Сяочунли
總有個角落正在發生好事喲
Всегда
есть
уголок,
где
происходят
хорошие
вещи
一直走
看看到底有沒有所謂的盡頭
Продолжайте
идти,
чтобы
увидеть,
есть
ли
так
называемый
конец
一直走
才發現迷路的盡頭什麼都沒有
Я
продолжал
идти
и
обнаружил,
что
в
конце
потерянной
дороги
ничего
нет.
小春裡日和
一大片的天空
Солнце
и
большая
площадь
неба
в
Сяочунли
總有個角落正在發生好事喲
Всегда
есть
уголок,
где
происходят
хорошие
вещи
微風輕輕的從臉龐吹過
陽光正熱烈放送
Легкий
ветерок
ласково
обдувает
лицо,
и
солнце
с
энтузиазмом
вещает
懶洋洋的我現在一切都要慢動作
Лениво,
сейчас
я
собираюсь
все
замедлить
曾經有一種熱熱的幽默
在某個春天午后
Раньше
в
один
весенний
полдень
был
какой-то
горячий
юмор
有個人在我臉上留下秋天
秋天
秋天的葉落
Кто-то
оставил
осень,
осень
и
осенние
листья
на
моем
лице
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Min Yao
Album
青春舞曲
date de sortie
31-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.