Wantons feat. Behzad Leito - Begoo Yadete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wantons feat. Behzad Leito - Begoo Yadete




Begoo Yadete
Do You Remember?
ندونستی قدر منو نه
You didn't appreciate me, no
ما دو تا فقط میخوریم مغز همو
The two of us, we only f*ck with each other's heads
سر همو درد
Over the same pain
میاریم اشک همو در
We bring each other's tears out
میگیم عاشقیم ولی ول میکنیم هردومون
We say we're in love, but both of us let go
دست همو تهش دست همو
Each other's hand, in the end, each other's hand
حرفات انقد ک* خودت نمیای به چشم
Your words are so sh*tty, you don't even catch my eye
خفه شو دیگه آرتا نمیخوادت ببینه
Get upset, Arta doesn't want to see you anymore
نمیشناختت کسی بگو یادته
Nobody knew you, tell me, do you remember?
ف* به تو ف* به اون رابطه
F*ck you, f*ck that relationship
از راه دور میبوسمت به جاش این بود
I kiss you from afar, that's what it was
پ تهشیم ما دوتامون رد دادیم
In the end, both of us messed up
بچه ای هرکاریت کنم
You're a kid, no matter what I do to you
یه روز ب*ا میری میشی دسمالی توام
One day you'll f*ck up and become a rag too
منم یه یاد توام هرجای این کره م
And I'll have a memory of you wherever I am on this earth
خیالت تخت لیوان دستت
Don't worry, you have a glass in your hand
فکرت میاد اول صبح سراغم
Your thought comes to my mind first thing in the morning
دیوونه هر روز توی مطب دکترام
Crazy, every day in doctors' offices
همیشه توو فکر اون یه دونه ای
Always thinking about that one
حتی اگه واست بکنن ۹۹ تا کارم
Even if they stop 99 of my jobs for you
یادمم هستی و تو هرکاری میکردم جلو اینا نریا تو
I remember you, and in every job I did, I told you not to go in front of these people
گفتم ببین یکی دیگه پُر میکنه سریع جاتو
I said, look, someone else will quickly fill your spot
من همون که زدی باش کک شب
I'm the one you messed with at night
تو همونی که صبحش سریع پاشد رفت
You're the one who got up and left quickly in the morning
سریع پاشد رفت
Got up and left quickly
سریع پاشد سریع پاشد
Got up quickly, got up quickly
نه نه نه نه نه
No no no no no
ندونستی قدر من
You didn't appreciate me
نه نه نه نه نه
No no no no no
ندونستی قدر من
You didn't appreciate me
نه نه نه نه نه
No no no no no
قدر من...
Appreciate me...
منو منو منو ، منو
Me me me, me
میدونی بد گیر دادن دیگه فنا به کارم
You know, fans are obsessed with my work now
ناراحت میشن یه موقع من تنها بخوابم
They get upset if I sleep alone for a while
همه جا برنامه دارم
I have plans everywhere
ولی تهش توو فکرمی گیر دادن حتی اینا به شلوار پامم
But in the end, I'm thinking about you, they're even obsessed with the pants I wear
توو این رابطه من و تو به تها رسیدیم
In this relationship, you and I have reached the end
من توو اوج سیاهی مونده برام سفیدی
I'm at the peak of darkness, but I still have whiteness
آه خداحافظی بوده جواب سیلیت
Goodbye was the answer to your message
زدی بد شکستی دل و برای کی
You broke my heart badly, for whom?
حتی خورشید نمیده این حسو به زمین
Even the sun doesn't give this feeling to the earth
کاش ته تکستات بازم عکس و بزنی
I wish you would put a picture at the end of your texts again
میگفتی با کلی عشق تو به زمین
You would say with all the love you have for the earth
ولی فکر نمیکردم انقد اس تو بزنی
But I didn't think you would be so rude
نه تابستون رفتی تو این همه وقت
Summer's gone, in all this time
داره نم نم میزنه برف
It's snowing lightly
جات خالیه تو اینور تخت
Your place is empty on this side of the bed
هنوز پشت سرم چرا میزنه حرف
Why are you still talking behind my back?
من که داستانو گفتم اونجوری نبود که فکر میکردی پس برگرد
I told the story, it wasn't what you thought, so come back
قول دادم عوض شم ولی هیچ فرقی نکردم از قبلم
I promised to change, but I'm no different than I was before
من که داستانو گفتم اونجوری نبود که فکر میکردی پس برگرد
I told the story, it wasn't what you thought, so come back
قول دادم عوض شم ولی هیچ فرقی نکردم از قبلم
I promised to change, but I'm no different than I was before
هیچ فرقی نکردم از قبلم
I'm no different than I was before
هیچ فرقی نکردم از قبلم
I'm no different than I was before
هنو همون آدمم
I'm still the same person
هنو همون آدمم
I'm still the same person
نه ندونستی قدر منو
No, you didn't appreciate me
دیگه داریم میخوریم ما مغز همو
We're f*cking with each other's heads now
برو تنهام بذار من ِ بَدو
Go, leave me alone, the bad me
من ِ بدو ، نخوا بَد ِ منو
The bad me, don't want my bad
ندونستی قدر منو
You didn't appreciate me
رسیدیم تهش همو
We reached the end of each other
نه نه نخواه بد منو
No no, don't want my bad
تنها بذار من ِ بدو
Leave me alone, the bad me
نبودیم برا همو
We weren't for each other
خودت خواستی
You wanted it yourself
دیگه افتادی از چشممو
You've fallen from my grace
نه نه نخواه بد منو
No no, don't want my bad
حقیقت تلخ ِ مثل یه کافی سر صبح
The bitter truth is like a morning coffee
که میخوریم و عشق به لبام به جای لب تو
That we drink and love on my lips instead of yours
گفتم اون پسر مغرور یه روز ستاره اگه شد
I said that arrogant boy, if one day he becomes a star
از ته آسمونا بازم نگاهش هست به تو
From the bottom of the sky, his gaze is still on you
به یاد پنج صبح ، به جات که هستش خب
In memory of five in the morning, your place is still there
با دوتا بور میزنی پا ترکم تونی
You're with two blondes, kicking me out, you're strong
باز از فاز رپم بگیر تا لاک پدم تویی
From my rap style to my nail polish, it's all you
این آخریا کرده بودی رابطه رو گ*یی
Lately you had made the relationship sh*tty
از فال قهوه م بگیر تا خال تنم تویی
From my coffee fortune-telling to the mole on my body, it's all you
گفتم بگو چند من نازتو میخرم
I said, tell me how much of your tantrum I'll buy
حال خرابتو میخرم
I'll buy your bad mood
الان پر میکنه گیلاس شرابتو کی عوض
Now who else is filling your wine glass?
رد شد تماست رو ...
The call was rejected...
تنهایی اجبار نیست انتخابه
Loneliness is not an obligation, it's a choice
نبودن با تو برای من انتقاممه
Not being with you is my revenge
تویی که نصفت هیولاست و نصفت آدمه
You're half monster, half human
اصلاً فکر نکن که فکر میکنم بهت یه بارم ببین
Don't even think I think about you for a second, see
میاد از خودمم بدم دور و برمم همه از خودمم بدتر
I hate myself, everyone around me is even worse than me
تو که سهلی قید خودمم زدم
You're easy, I gave up on myself
نه انتظار نداشتم هیچ وقت من ازتو
I never expected anything from you
خودخواه مغرور ِ دو روئه پُر توقع
Selfish, arrogant, two-faced, demanding
مقصر خودت بودی حسم یهو بهت عوض شد
It was your fault, my feelings suddenly changed towards you
امتحانتو خوب پس دادی
You passed your test well
منم که همش هی تولد ، تولد
Me, I'm always celebrating birthdays
ندونستی قدر منو
You didn't appreciate me
نه نه نه ندونستی قدر منو
No no no, you didn't appreciate me
ندونستی قدر منو
You didn't appreciate me
نه نه نه
No no no
ندونستی قدر منو
You didn't appreciate me
نه نه نه
No no no
ندونستی قدر منو
You didn't appreciate me
نه
No
نه نه ندونستی نه نه
No no, you didn't appreciate, no no





Writer(s): Koorosh Najafi

Wantons feat. Behzad Leito - Bachegia
Album
Bachegia
date de sortie
06-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.