Paroles et traduction Wantons - Pas Man Chi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ميفته
اينورا
مسيرت
Наши
пути
снова
пересекутся
تو
كه
هيچوقت
تقصيرت
نيست
Ты
же
никогда
не
виновата
رفتى
كه
چى؟
پس
من
چى
بِی
بی
Ушла,
и
что?
А
как
же
я,
детка?
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
هميشه
اين
قلب
پيشت
گير
ميمونهـــ
Это
сердце
всегда
будет
твоим
فقط
بگو
پس
من
چى
بِی
بی
Просто
скажи,
а
как
же
я,
детка?
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
فقط
بگو
پس
من
چى
بِی
بی
Просто
скажи,
а
как
же
я,
детка?
منى
كه
داره
رَد
ميده
Меня
словно
током
бьет
از
وقتى
كه
رفتى
چشم
به
در
ميگه
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
все
гляжу
на
дверь
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
فقط
بگو
پس
من
چى
Просто
скажи,
как
же
я?
به
دنيا
نميدم
تك
تك
خنده
هات
Ни
за
что
не
отдам
ни
одну
твою
улыбку
ديدم
نيستن
رو
لبات
اگه
نَكِشم
كنار
Видел,
что
их
нет
на
твоих
губах,
если
я
не
вмешаюсь
با
اينكه
ميدونستم
ميرم
تَهِش
هم
بگ
Хотя
я
знал,
что
пойду
до
конца,
все
равно
скажи
گفتم
برو
نه
دليل
بيار
نه
معذرت
بخواه
Сказал:
"Уходи,
не
объясняй,
не
извиняйся"
شبا
ترسيدى
زُل
بزن
از
پنجرت
به
ماه
Ночами,
если
боишься,
смотри
из
окна
на
луну
اگه
حال
داشتى
بعضى
وقتا
سر
بزن
به
خوابم
Если
будет
настроение,
иногда
заглядывай
ко
мне
во
сне
البته
اگه
من
بخوابم
Конечно,
если
я
усну
فقط
حداقل
یه
ساعت
Хотя
бы
на
час
به
دوستت
ميگى
جلوم
چيو
جمع
كنه
Ты
говоришь
подруге,
что
ей
перед
тобой
изображать
تو
كه
آمارت
روئه
ميخواس
كيو
خَر
كنه
Ты
же
в
курсе,
кого
она
хотела
охмурить
راستى
چند
روز
ديگه
28مه
Кстати,
через
пару
дней
28-е
منم
اين
شراب
3 سالرو
ميخورم
كُلشو
Я
выпью
это
трехлетнее
вино
до
дна
سلامتيتو
هركى
پرسيد
ازم
ميگم
بي
تو
اَم
اوكي
Если
кто
спросит
о
тебе,
скажу,
что
без
тебя
все
окей
ولى
ميدونن
جكه
Но
все
знают,
что
это
вранье
فقط
بگو
از
چيش
اومد
خوشت
Просто
скажи,
что
тебе
в
нем
понравилось
مگه
ميتونه
منو
از
يادت
ببره
Разве
он
сможет
заставить
тебя
забыть
меня?
عمراً
اگه
توو
بقلش
خوابت
ببره
Вряд
ли
ты
уснешь
в
его
объятиях
لب
ساحل
5 صبح
На
берегу
в
5 утра
همه
روزا
رو
حفظم
اگه
يادت
رفته
تو
Я
помню
все
наши
дни,
если
ты
забыла
برو
دلت
اگه
باز
شكسته
شد
Иди,
если
твое
сердце
снова
разобьется
چِشت
أ
نگاهش
خسته
شد
Если
твои
глаза
устанут
от
его
взгляда
داشتى
ميفتادى
بيا
Если
будешь
падать,
приходи
ميتونم
نگيرم
مگه
آخه
دستتو
Разве
я
могу
не
взять
твою
руку?
بدِ
آره
بعدِ
تو
و
Плохо,
да,
после
тебя
بدِ
آره
بعدِ
تو
و
Плохо,
да,
после
тебя
اينم
آخرين
كادوى
ولنتاينِ
من
به
تو
Это
мой
последний
подарок
тебе
на
День
святого
Валентина
بودى
قُول
ميدادم
قَدرِتو
بدونم
Если
бы
ты
осталась,
я
бы
обещал
ценить
тебя
همه
بعدِ
تو
يه
جورن
Все
после
тебя
одинаковые
اينم
فرق
تو
يه
دونست
Вот
в
чем
твоя
уникальность
فرشته
ى
تُخس
شيطونمى
Мой
озорной
ангелочек,
мой
маленький
дьявол
گولم
ميزنى
مثِ
اِچ
توو
رَگی
Ты
дурманишь
меня,
как
героин
в
венах
سخت
تركت
ولى
بتونم
ميرم
Сложно
бросить
тебя,
но
если
смогу,
уйду
چون
هيچ
جاى
دنيا
نيست
عشق
زورَكى
Потому
что
нигде
в
мире
нет
места
принудительной
любви
نميخواستم
قلبتو
بشكونم
هيچوقت
Я
никогда
не
хотел
разбивать
твое
сердце
بگو
چى
شد
پس
رفيق
نيمه
رام
شدى
Скажи,
что
случилось,
почему
ты
так
быстро
стала
ручной?
اون
موهاى
فِرِت
لا
دست
كيه
رام
شدى
زود
Чьи
руки
теперь
ласкают
твои
кудрявые
волосы?
اون
چِشاى
كيه
بهش
خيره
مات
شدى
В
чьи
глаза
ты
теперь
смотришь,
застыв?
توو
بغل
كى
افتادى
بي
لباس
تويى
روش
В
чьих
объятиях
ты
лежишь
обнаженной?
حتى
فكرش
هم
عذاب
Даже
думать
об
этом
мучительно
چقدر
بپرم
نصفِ
شب
أ
خواب
Как
часто
я
просыпаюсь
среди
ночи
هركى
سراغتو
گرفت
بگم
اسمش
هم
نيار
Если
кто-то
спросит
о
тебе,
скажу,
чтобы
даже
не
упоминали
ее
имя
كاش
يه
روز
ميشد
باشيم
مثل
اولاش
كاش
Жаль,
что
мы
не
можем
вернуться
к
тому,
что
было
раньше
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
فقط
بگو
پس
من
چى
بِی
بی
Просто
скажи,
а
как
же
я,
детка?
ميفته
اينورا
مسيرت
Наши
пути
снова
пересекутся
تو
كه
هيچوقت
تقصيرت
نيست
Ты
же
никогда
не
виновата
رفتى
كه
چى؟
پس
من
چى
بِی
بی
Ушла,
и
что?
А
как
же
я,
детка?
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
هميشه
اين
قلب
پيشت
گير
ميمونه
Это
сердце
всегда
будет
твоим
فقط
بگو
پس
من
چى
بِی
بی
Просто
скажи,
а
как
же
я,
детка?
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
فقط
بگو
پس
من
چى
بِی
بی
Просто
скажи,
а
как
же
я,
детка?
منى
كه
داره
رَد
ميده
Меня
словно
током
бьет
از
وقتى
كه
رفتى
چشم
به
در
ميگه
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
все
гляжу
на
дверь
پس
من
چى
بِی
بی
А
как
же
я,
детка?
فقط
بگو
پس
من
چى
Просто
скажи,
как
же
я?
لَبِ
ساحل
5 صبح
...
На
берегу
в
5 утра
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.