Siti Nurhaliza - Lebaran Terindah - traduction des paroles en allemand

Lebaran Terindah - Siti Nurhalizatraduction en allemand




Lebaran Terindah
Das schönste Eid-Fest
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Selamat hari Raya
Frohes Fest
Kami ucap pada semua
Wünschen wir allen
Selamat hari Raya
Frohes Fest
Mari meraikan bersama
Lass uns zusammen feiern
Di pagi hari, Lebaran yang suci
Am Morgen des heiligen Eid-Festes
Mensyukuri segala nikmat Ilahi
Dankbar für alle göttlichen Gaben
Jangan disimpan sengketa semalam
Lass du den Zwist von gestern nicht währen
Agar kita diberkati rahmat Tuhan
Damit wir mit Gottes Gnade gesegnet sind
Pada yang jauh di rantauan
An dich, der du fern in der Fremde bist
Pulanglah dikau ke kampung halaman
Kehre du heim in dein Heimatdorf
Meraikan bersama-sama
Um gemeinsam zu feiern
Hari Lebaran yang terindah
Den schönsten Eid-Tag
Selamat hari Raya
Frohes Fest
Kami ucap pada semua
Wünschen wir allen
Ya-aa-ah
Ya-aa-ah
Ya-aa-ah
Ya-aa-ah
Ya-aa-ah
Ya-aa-ah
Ya-aa-ah
Ya-aa-ah
Ya-aa-ah
Ya-aa-ah
Bersalam-salaman (bermaaf-maafan)
Hände schütteln (einander verzeihen)
Agar tiada luka yang tersimpan
Damit keine Wunde verborgen bleibt
Bertandang-tandangan, berbusana indah
Besuche abstatten, sich festlich kleiden
Adat kita jangan dilupakan
Unsere Sitten sollen nicht vergessen werden
Pada yang jauh di rantauan
An dich, der du fern in der Fremde bist
Pulanglah dikau ke kampung halaman
Kehre du heim in dein Heimatdorf
Meraikan bersama-sama
Um gemeinsam zu feiern
Hari Lebaran yang terindah
Den schönsten Eid-Tag
Selamat hari Raya
Frohes Fest
Mari meraikan bersama (yeah)
Lass uns zusammen feiern (yeah)





Writer(s): Ibnu/gouffran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.