Waqar Ali - Mehman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Waqar Ali - Mehman




Mehman
Guest
Doob gai
It went down
Yonhi sham kahi doob gai
The evening just went down
Mila knsa mehmaan
What kind of guest arrived
Diye door jalny lagy
The lights started to burn far away
Zindagi kese ho asan jaan
How can life be easy my dear
Jaan jan meri jaan
My dear, my love
Dilbar o jana zama
My sweetheart
Zama janana zama
My beloved
Zara zara jeet gai
Slowly, slowly I won
Haar gae
You lost
Khaty meethy khuab thy veeran
My sweet dreams were in vain
Ni yahan kuch pura mila kabhi
Nothing is ever complete here
Kon kis per howa qurban
Who became a sacrifice for whom
Saaey jaty hi nhi
Shadows never leave
Din b lagta h pareshan
Even the day seems troubled
Jaan jaan o meri jaan
My love, my dear
Dibar o jana zama
My sweetheart
Zama jana na zama
My beloved
Knsa khuab bhala mangy hum
What kind of dream should I ask for
Aik jese hain sub makan
All the houses are the same
Ishq ka naag tann ay lipty tou
When the serpent of love coiled around you
Khamoshi ko mily zaban
Silence found a tongue
Khali sarkon py kahi
Somewhere on the empty streets
Mit gae hain sabhi nishan
All traces have disappeared
Jaan jaan o meri jan
My love, my dear
Dilbar o jana zama
My sweetheart
Zama janana zama
My beloved
Dilbar o jana zama
My sweetheart
Zama janaa
My beloved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.