War from a Harlots Mouth - How to Disconnect from Your Social Surrounding In Half an Hour - traduction des paroles en allemand




How to Disconnect from Your Social Surrounding In Half an Hour
Wie man sich in einer halben Stunde von seiner sozialen Umgebung trennt
It's not that I wonder
Es ist nicht so, dass ich mich wundere
No I'm not Impressed
Nein, ich bin nicht beeindruckt
You gained some cheap respect
Du hast billigen Respekt gewonnen
But now it's time to collapse
Aber jetzt ist es Zeit zusammenzubrechen
Surprise! No, I'm not dead yet
Überraschung! Nein, ich bin noch nicht tot
But I was calculating with wrong
Aber ich habe mit falschen
Variables
Variablen gerechnet
Clarity comes like a shot to the head
Klarheit kommt wie ein Schuss in den Kopf
This is life
Das ist das Leben
And the beat goes on
Und der Beat geht weiter
My point of view has changed
Meine Sichtweise hat sich geändert
But you still want me
Aber du willst immer noch, dass ich
To be weak
schwach bin
I'm not down with that
Das mache ich nicht mit
So you are losing your part of us
Also verlierst du deinen Teil von uns





Writer(s): Paul Seidel, Simon Hawemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.